Book Title: Indological Studies
Author(s): H C Bhayani
Publisher: Parshva Prakashan

Previous | Next

Page 194
________________ 184 Prakrit and Apabhramsa Studies This means that Caturmukha (i.e. Brahman) was the deity, our poet worshipped. Caturmukha was a pioneer in evolving the Sandhibandha and Svayambhudeva's Rāmāyaṇa epic (Panmacariya) was considerably influenced in its form, organization and treatment by the former's Rāma epic. From the citations found in the Svayambäūcchandas and in the Siddhahema, one can form, some idea of the great literary worth of Caturmukha's Rāmāyaṇa, although we have no idea of its extent, contents and organization. (4) The Jain Tradition Works based on the Jainistic versions of the narrative of Rāma are numerous and extensive. They are spread over some seventeen centuries and encompass more than eight languages. Adequate study of this vast amount of material would demand extensive and intensive labours of several scholars. Even so, the work actually done so far in the subject is not inconsiderable. There have been several studies-some quite elaborate, others of a limited nature dealing with the comparative-historical problems.1 As to the Jain versions of the Rāmāyaṇa in Prakrit and Apabhramśa we have several works with us. They are listed below Paumacariya of Vimala (Pk.). 4th or 5th Century. The Vasudevahindi version of Sarghadāsa (Pk.). 5th Century. The Caupannamahāpurisacariya version of Śilānka (Pk.). 868 A.D. The Kahāvali version of Bhadreśvara (Pk.). 11th Century. Panmacariya of Svayambhūdeva (Ap.). 9th Century. The version in Puspadanta's Mahāpurāņa (Ap.). 965-972 A.D. The present account is intended to be more informative than critical, and is confined to the general and comparative-historical aspects of the subject. There was therefore little for me to do than to paraphrase the findings and conclusions already arrived at in the previous studies. (5) Alterations and Variations As the works of Caturmukha and others of the Brahmanical

Loading...

Page Navigation
1 ... 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376