Book Title: Indian Antiquary Vol 24
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 43
________________ FEBRUARY, 1895.] BULLETIN OF THE RELIGIONS OF INDIA. 39 against the idealism of the Upanishads, and that Buddhism took its rise from it. He has carefully examined the resemblances, which have been before pointed out, between Buddhism and the doctrine of the Sankhya, and has indicated fresh ones. On both points his arguments have completely failed to convince me, and I still remain in the position of doubt which I formerly gave utterance to, and which Prof. Garbe has tried to remove. I do not see why the Sankhya should have been reduced to a system earlier than the doctrines which it combatted, and, on the other hand, granting that these systems grew up side by side, the original affinities of Buddhism are nearer to the Vedanta than to the Sankhya. The coincidences in detail and terminology, which are beyond denial, may, in this respect, be deceptive. Among all the ancient systems, the Sankhya alone elaborated a complete theory of finite things, and Buddhism must have borrowed this theory from it, as did all the Brahmanical systems, when they wished to speak of the material world, or the notions, which according to them, were a part of that world. But I doubt if it took from this quarter the absolute negation in which it logically ended, though it did not always and uniformly profess it. On this point, again, there is between Prof. Garbe and myself a little misunderstanding. By characterizing the Sankhya as "a logical system, hardly admitting development or profound modifications, .. above all with very little sentiment” (Les Religions de l'Inde, p. 70 of the French edition), I did not mean to imply that it not give sufficient importance to the theory of sensibility and of the external world (exactly the contrary is the truth, as Prof. Garbe very justly remarks), but only that it was not conducive to the enthusiasms and unrest of a mysticism without an object. And by Buddhist pessimism, which I cannot find in the Sânkhya, I meant its metaphysical pessimism. The Sankhya philosophy is pessimistio, to be sure, since life, for it, is a seduction and a slavery. But, though it wishes to escape from suffering, it does not wish to escape from all existence, nor from the continuance of the principle of personality, in which, on the contrary, it has the firmest faith, whilo the Vedanta and Buddhism both must needs end by denying itIn a word, now us then, I see in Buddhism more a Vedanta whioh despairs of the absolute than a Sankhya which has ended in scepticism. - I have just said that the Sankhya "hardly admits development or profound modifications." It, nevertheless, has undergone one modification, in the Yoga it has become theistic and devout. This latter system is, to pat it shortly, a kind of supplement to the Sankhya, which can be added to it or taken from it at will, and accepting the whole bulk of the ancient doctrine, 90 that the same name serves for both (Sárikhyapravachana being the title common to the Sárikhya and Yoga sútras), but bringing in a belief in a God, the Supreme Lord, and moreover a complete and often very grotesque discipline of the ascetic and spiritual life. It is from this side, without doubt, that the Yoga sátras have attracted the attention of the leaders of modern Hindu theosophy, since they recommend them as reading suitable for adepts, and have had an English translation made for their use.36 Besides this translation, which I have not seen, there is to be mentioned on the Yoga bat one essay by Pandit Bashyacharya on the age of Patañjali, the author of the Yogasutras. The essay is & curious mixture of exact information and of assertions heaped up in an uncritical fashion. The Paodit's results are that Patañjali, the grammarian and author of the Mahabháshya, is also the author of the Yogaautras; that he lived after Pâņini and before the last Buddha, about the tenth centary before our era ; that he was only the last editor of the Sútras, which are infinitely older, and that the allusions to Buddhism, Critique, 19th April 1886, p. 803), but can scarcely go so far. In the twelfth century it was universally admitted that darsana must rest on a altra, and I can hardly conceive how at that time snob an impoetore could havo been introduced into the schools and gained general acoeptance. * The Yoga shtra of Patanjali, translated by Prof. Manlal Nabhubhai Dwivedi ; published at the expense of the Theosophical Society of Bombay. Among the publications of the Society I may mention further the translations of the Bhagavadgita, the Prabodhachandrodaya, the Bastakhyakarid, tbe Atmabodha of Sankara, reprints of the Upinishada translated in the Bibliotheca Indica, etc. From the point of view of literary Arebæology there is nothing to be said against this. But as reading for practionl life and for odification, it must produce e curious effect on come mind..

Loading...

Page Navigation
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390