Book Title: Indian Antiquary Vol 24
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 104
________________ 100 THE INDIAN ANTIQUARY. [APRIL, 1895. the scheme based on the hypothesis of the quinquennial yuga is altogether incomprehensible. Probably there took place from time to time violent reforms of the calendar, imperiously necessitated by glaring discrepancies between the results of the received theory and the actual state of things. But that in the pre-Hellenic period there was anything like a methodical correction of received chronometrical and astronomical theories, such as results frors continued methodical observation, we have no right to assume. When Variha Mihira, in the sixth centary of the Christian era, undertook to give a survey of the different Hinda systems of astronomy, he appears to have had before kimself works of two different descriptions only such as were manifestly based on Greek science, and such as were in all essential features not superior to the Jyotisha Védánga. And when we note that he manifestly was acquainted only with two positions of the summer solstice, - viz., the one belonging to his own period and the old traditional one recorded in the Védánga, and that hence evidently there existed no record of an analogous observation from the whole period 'intervening between those two observations (a period of, let us say, 1700 years), we shall feel neither inclined to form a high opinion of the skill of the people who made the earlier observation, nor to believe that that observation was preceded by a series of older analogous observations, and that records of these are embodied in ancient Hindu literature. Postscript. This paper was nearly finished when I became acquainted with Prof. Bühler's Note on Prof. Jacobi's Age of the Veda and on Prof. Tilak's Orion,' published in the Indian Antiquary, September 1894, and, also, through Major R. C. Temple's courtesy, with the Inte Prof. Whitney's paper On Jacobi and Tilak on the age of the Veda,' printed in the Proceedings of the Anerican Oriental Society for March 1894. The latter paper, with whose conclusions I agree, does not call for any remark on my part. To much of what Prof. Bühler remarks my own paper contains a reply. I do not in general wish to contest what Prof. Bühler says about the probability of Vedic culture and literature reaching back to a more remote past than has hitherto been generally assumed. But I must adhere to my contention that with the possible exception of Ksittikas heading the old list of the nakshatras - no astronomical datum has, so far, been pointed out in Vedic literature which leads back further than the period when the winter-solstice' was in Sravishthag. NARSINH MEHETANUN MAMERUN. A POEM BY PREMANAND, TRANSLATED FROM THE GUJARATI WITH Note3, BY MRS. P. J. KABRAJI (Née PUTLIBAI D. H. WADIA). (Continued from p. 81.) Canto IV. The priest Khôkhalô placed the letter in Mêhêtaji's hand, 120 Who, on reading the good tidings called upon the Lord of Vaikunth:" Maternity gifts are expected from me for my daughter and I have not so much as a false coin in my house. 49Trikamji, may you remain in readiness, for much gold will be required (on this occasion)." Feeding the priest and giving him alms, the MêhêtA fell at his feet, And said :-"We shall come with the gifts," and dismissed him. 125 Then Narsinh Mêhêtâ sent for his Vériigiso friends and relatives and said to them) : “We have to carry gifts (for her relatives), as Kuivarbîi expects her simant." (So they prepared) a broken carriage, with the yokes all bent and the spokes and tyres all broken. The poles and spokes belonged to one person; of another they borrowed a pair of bullocks. And so the Mêhêtaji went forth, after invoking the aid of Jagdisaji.61 * An epithet of Krishna. 39 Ascetics. 61 The Lord of the Univerae, being a title of Krishņa.

Loading...

Page Navigation
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390