Book Title: Indian Antiquary Vol 24
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 260
________________ 252 THE INDIAN ANTIQUARY. (SEPTEMBER, 1995. and hamlets, which are fondly believed to be connected with the incidents of the Mahabharata and the Ramayana. As observed by Dr. Barnell, most of them are "merely attempts at explanation of the unknown through current ideas, which, in Southern India, amount to the merest elements of Hindû mythology, as gathered from third-rate sources."10 In Travancore, even the legitimate names of places, of idols, of castes, of religious dignitaries, and of social ceremonies, which, when carefully understood, bear clear historical allusions, are strangely twisted and corrupted to suit fanciful derivations under the influence of the same myth-making tendencies. Literature is another of the resources usually open to the student of history, and even in India, too, much valuable and reliable information may be gleaned from the ancient literary writings, so long as their authors had the good sense to be true to nature and man, and to dispense with the crutches of "divine machinery," 80 uniformly found at every turn in their later limping career, But, anhappily for us in Southern India, we know how soon the Tamil literature degenerated and lost its healthy realism. Copper-plate documents, temple and palace records, and what are called granthavari, or connected accounts, in respectable households of long standing, are less pretentious, thongh often more fruitful, sources of information ; but even these are certainly inferior in point of reliability to contemporary stone inscriptions in open and public places. Copper-plate grants, being mostly the private property of individuals or corporations, always present the chance of turning out to be forgeries in favour of vested interests. As for the other records, it is always impossible to rebut the charge of corruption or interpolation, since they have frequently to be transcribed - mostly by unqualified hands - in consequence of the ephemeral writing materials to which they are generally committed. Unless, therefore, we have clear internal evidence, or other collateral information, it is seldom safe to lean on crumbling cadjans, however venerable. On the other hand, a contemporary inscription in a place of public resort, if once deciphered, and its age determined, will afford for ever a footing to the historian as sure and firm as the rock on which it is engraved. It would seem, then, to be the very first duty of those who crave for more light on the past of Travancore to ascertain whether such incontrovertible epigraphical evidence is available in this ancient principality, before proceeding to utilize less trustworthy sources of information. Fortunately for us, inscriptions are not altogether rare in Travancore. I have with me something over one hundred of these ancient stone documents, taken from different quarters, mostly from places south of Trivandram, and, though confining my attention, for the present, to the light they shed on the history of the royal house, I shall have an opportunity of illustrating their general historical value. One word more I feel bound to add in the way of preface. Since most of the documents I have now the pleasure to place before the reader are in the Chora-Pandya or Vatteluttu Alphabet, the translation I give of them ought to be considered tentative only. The characters of this alphabet, which according to some authorities is the only one original to India, are not yet fully made ont. Out of 180 letters, which onght to make it up, Dr. Burnell's conjectural Plate (No. XVII. in his South Indian Palæography) is able to supply only 96. Until, therefore, photo-lithographed copies of the facsimiles with me are placed before the scientific public, and my readings and renderings subjected to searching criticism, I have no right to claim entire confidence, I may, however, in the meantime, say that each of the inscriptions I have to depend opon has received my best and most anxious attention, and that sufficient time has been allowed to elapse since the collection was completed for patient study and reflexion. I shall further indicate, as we go on, whatever doubts or difficulties still strike me as material to my interpretation. The whole being thus but provisional, I have not made the translations altogether and strictly literal, which would be but rendering them nearly unintelligible in the absence of the originals for reference. They are nevertheless as faithful as I can make them in the circumstances. 10 Vide Burnell, South Indian Palmography, Introduction, page 1.

Loading...

Page Navigation
1 ... 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390