________________
APRIL 1895.]
NARSINH MEHETANUN MAMERUN.
130 Three female friends were with them, and they made some ten or twenty Verágis in all.
In a little closed box of copper they carried the image of Balmukandjî,52
And each one wore the image of Dâmôdar, hanging from a string at his neck.
A bag was slung at the back of the cart, in which they carried the musical instruments, And (also) a load of gopichandan, 53 and tulasi-leaves and sacred fuel.
135 Tilak and tulasi-leaves and strings of beads comprised all they had in the shape of gifts. (But) Narsinh had little fear, (for ) he knew that Gopaljiss was responsible for the consequences!
But how can such feeble bullocks pull (such a load) ?
So the Vaisnavas pushed with all their might over the steep roads, loudly crying "Jai, Jai,56 Lord of Vaikuúth:"
Till one of the bullocks sank down from exhaustion, while the other pulled with all his
might :
140 At which the Vêrâgis would wring the tail of the prostrate animal and do other such
curious things.
(Though) all the joints of the carriage were loose and crooked, and the carriage leaned to one side,
And the poles and axles creaked sonorously,
The Vaisnavas would now jump down and now mount again with the name of RamKrishna56 on their lips.
101
Towards noon the Mêhêtaji reached his destination, and all the town turned out to see (him). 145 What do the people of Vishyapûr know of the splendour of the Vaisnavas ?
(Some remarked) “ Kuivarvahu's wishes are fully gratified; the gifts are in cash.57
Refrain.
The Mêhtaji has brought the gifts in cash. Look what the Vaisnavas have with them. Let them distribute just one necklace of beads to each, and the whole community will be
decorated!"
कडवु ४ थुं. राग धनाश्री
खोखले पंड्ये पत्रज आप्युं मेहेताजीने हाथजी. 120 वधामणी कागळमां वांची समर्या वडकुंडनाथजी. मारु पुत्रनुं करतुं परमां नथी खोटो दामजी. त्रीकमजी तेवडमां रेहेजो द्रव्य तणुं छ कामजी. भोजण करावी दक्षणा आपी मेहेतो लाग्या पायजी. मोसालुं लइ अमे आवशुं पंड्यों कीधा विदायजी. 125 नरसइ मेहते घेर तेडाव्या सगा वेरागी संतजी.
मोसालं लइ आपणे जवुं छे कुंवरबाइने शिमंतजी. जुनी वेलने झुसरी वांकी सांगी सोटा भागीजी. कोना तणावाने कोणी पींजणीओ बळ आण्या बे मांगी जी.
मेहेताजी मामेरे चाल्या समर्या श्री जगदीशजी.
58
130 ॠण सखीओ संगाये चाली वेरागी दस बीसजी. संपुट बांबानी दाबडीभी तेमां बाळमुकंदजी.
कंडे हार करीने राख्या दामोदर नंदनंदजी. वेल्यनी पुंढे कोथळी बांध्यो, मांहीभर्या वाजींत्र जी. गांसडी एक गोपीचंदननी तुळशी काइट पवित्रजी. 135 मौसाळांनी सामगरीमां तीलकने तुलसी माळजी. नरसइभाने नीरभय छे जे, भोगवशे गोपाळजी. बहीण बळदो शुं हींडे डेले वइस्नव साथजी. सोर पांडेने ढाळ चढावे जे जे वडकुंदनाथजीएक बळद गळी ओ यह बेठी आखली ताली जायजी. 140 पड्याने पुछ गरही उठाडे कउतक कोटी थायजी. साले साल जुंजवां दीसे रथ तणा बहु वक्रजी. सांगीनो शब्दज उठे चुचवेछे बहु चक्रजी.
चडे बेसे ने वळी उतरे रामकृष्णनुं नामजी. मध्यांने मेहेताजी आध्या जोवा मळ्युं उना गामजी. 145 शुं जाणे वइशणवनो महीमा विष्यपुरना लोकजी. कोड पौष्या कुंवरबहुना मामेरुं छे रोकजी.
वलण.
रोक मामे मेहेता लाग्या जओ वद्दद्दनवनी बसातजीरे. अकेकी माळा आप तो पेहरशे नागरी नातरे.
82 The name by which Krishna was known as a child on earth. 68 A kind of yellow clay for marking the forehead.
54 See note 19.
56 Rama was an incarnation of Krishna.
55 Lit., victory.
87 This was spoken in irony, as they did not see any signs of its being in kind. The same Râg as the second canto.