Book Title: Indian Antiquary Vol 24
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 174
________________ 170 THE INDIAN ANTIQUARY. [JUNE, 1895. Being costly, they are regarded as evidence of wealth, and only the well-to-do members of the community afford themselves the luxury of possessing one or more specimens. They are said to be survivals of ancient weapons. 166 (S). Nong-ta-chiha. Ornamental loin-eloth, presented by the host to each male guest at a memorial-feast; worn over the ordinary loin-cloth (vide No. 486), during the dancing which takes place throughout the night. Those worn at Car Nicobar differ but slightly from the ordinary neng (vide No. 486), having usually merely a border of white chintz added to the invariable Turkey-red. The women, who make this and the 10e-ta-wia (vide No. 161), charge for their labor at the rate of about 1 dollar (or Rs. 2) for ten, the employer providing the materials. A good sewer can make two of these garments in one day. 161 (C). Loe-ta-wia, Ornamental skirt, presented by the hostess to each femalo guest at a memorial-feast; worn over the ordinary skirt (vide No. 48a) during the dancing which takes place throughout the night on such occasions. At Car Nicobar the women wear either red colored bandkerchieves, or Turkey-red skirts, in addition to the ordinary blue chinta skirts (vide No. 48a). 162 (m Fenwē. Flags, used for decorating large canoes on the occasion of memorial81). feasts. These, as well as Nos. 160 and 161, are generally of quaint desigts, the product of the inventive talent and taste of the maker, as determined by the means at disposal. 18. Articles connected with Religious Customs. 163 (m). Hentain-kõi-pentila. Large open basket lashed to a stout post (called komching), which is planted at the head of a grave at the time of interment. The basket, being one used by women only, is rarely seen so placed, except where a female of not less than about 18 years of age is buried. In this basket are placed various small articles which belonged to the deceased. The homyūsm and hicbih (vide No. 51), which she left, are attached to this object and, like them, are left to moulder on the grave. 164 (m). Shani-pan or Shin-pan. V-shaped pegs used in the Central Group, when burying a corpse. Some uneven pomber (generally 5 or 7) are fixed down across the body from head to feet, the object being to prevent the spirit of the deceased from rising and troubling the living. They are made of the Garcinia Speciosa, of which also are made paddles (vide No. 3), outrigger pegs (vide No. 2) and fighting-sticks (vide No. 28). 165 (w). Hentā-kõi. Carved figures, or painted wooden-or spathe-screens, representing real or mythical animals, birds, or fishes, also models of ships, canoes, ladders, etc. The execution of these and other carvings and paintings by the Nicobarese, though crude, not unfrequently displays a fair amount of talent. Kareau (ride No. 152) at certain periods also serve as hentā-kõi. They are made at times of sickness at the direction of the Shaman (menlūana), with the object of discovering and frightening away the bad iwi (i.e., the evil spirits), which have caused the sickness. If the patient recovers, the hontā-kõi is regarded with favour and retained for future service; but if the patient dies, it is thrown away into the jungle. The figure of a ladder (halak), when carved for this purpose, is intended for the nse of the Menlūana's spirit to climb up and discover whether the malicious spirit is in the air; while the model of a canoe or ship is to enable his spirit to search among the neighbouring coast-villages or islands. The figures usually carved, punctured (on an Orania spathe), or painted, are a mermaid (shawala), merman (shamiral), gar-fish (ilū), iguana (huyo), fish-eagle (kalang), a mythical animal with human face and back like stortoise (called kalipàu, and declared to exist in certain

Loading...

Page Navigation
1 ... 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390