________________
148
THE INDIAN ANTIQUARY.
[JUNE, 1895.
Buddyanda ploughed and sowed his kambula and returned to his lídu. The heroes having ploughed and sown their kambula went back to Erajha. The charitable heroes gave to each of those, who had plonghed with buffaloes, three sérs of rice and a leaf full of boiled rice. They gave to cach, who had ploughed, over two sérs of rice, and a leaf full of boiled rice. They presented all the villagers with oil to rub on themselves. They passed through the bidu of Buddyanda, and Buddyanda sent the villagers, who had plonghed for him, to the door of the heroes.
"It is your turn to-morrow to go to the kambula at Hanidotti. Our paddy field reqnires much water. The soil of it will crack, even in the moonlight. Then the dry grass can neither be cut with a sickle, nor be plucked by the hand. Therefore, brother, shall you go or I?" asked the younger brotlier.
“Yon, Cbannayya, are cruel! Anger and strife may happen between you and the foolish Buddyanda. Our caste occupation is to extract tári. Do you, Channayya, attend to that business," said Koti.
Channayya went to a forest called Sanka Mato to draw toddy from the trees. "Then I shall go to Hanidotti," said Koti.
Koti Baidya took a thick coloured cloth and sufficient seeds, and he took also a barrow, which had been worn by being used on a field producing sixty musas of rice. Then Buddyanda let in the water and filled the heroes' fields.
"Aho, Buddyanda! there is no water that I can see in your kambula for even a goose to sit in on the mud heaps, and for a frog to sit in in the holes. But our kambula is like the sea of Rama Samudram," said Köţi Baidya. “Although there are a thousand men and women to take their food at Erajha, we have also to take our food at our Erajha. Therefore, Buddyanda how much can I endure? If it had been my brother that was here, the result of the plonghing would have reached to one and a half, while it will now be only one," said Kõţi.
"You praise your brother. Has he conquered the land, hunting a large tiger? Has he been presented with a sér of gold rings for having killed a tiger? Has he been covered with peacock's feathers ? Has he fought a battle, riding on a noseless horse ? Has he put the sky above the earth ?" said Buddyanda.
While Koti and Bnddyanda were thos disputing, Channayya heard them with his ears and said :-" What is this, Köți? Buddyanda's voice is heard for a long distance, but yours only for a short distance."
"Brother ! look at Buddyanda's kambula, and brother, look at ours !" said Koti.
Channayya Baidya never stopped running till he reached Erajhn, got his dagger of steel, rubbed it over with a powder of white stones, made it sharp and came back. When he came back, Buddyanda was sitting on a verandah by cocoaunt tree at Ajamanja Kotya. Channayya bowed down to him and said :
"I saluted a kayéri troo, growing on a hill! What do you see, brother Koti? Let one of my salutations be for the god Narayana on high. Let the other one be for Bhûmî Dêri. And let the last one be for the seventy-seven karórs of gods! Now what do you see, Keti ? Tie the bow with a string."
They cut one of the banks of Buddyanda's kambula and let the water off. Then Buddyanda took a harrow and came to drive them off.
Then said Channayya :-" What do you see, brother P"
They took a log out of the water and beat him, until his joints were broken. They took a green leaf of a cocoanut and beat him, till his bones were broken. They took a bundle of small turi-mu!!r thistles and beat him, till his face was wounded. They took an arrow, and plunged it into his breast. They took his body, holding his hands and legs and put it north