Book Title: Indian Antiquary Vol 24 Author(s): Richard Carnac Temple Publisher: Swati PublicationsPage 82
________________ THE INDIAN ANTIQUARY. [MARCH, 1895 The Vaispavag2 would eat just what they were given (in alms), and pass their days in singing praises. 55 The Creator of the Universe supplied them with food, (for the rest) the Mēbêtâ had great faith in his heart. Gôpå! gave him two children, one daughter and but one son. He called the son 'Simaldas30 and got him married into a great family. The daughter's name was Kuivarbâi, whose wedding he celebrated in good style. (One by one) both his wife and his son died, and tbe Mêbêtâ's household ties were broken. 60 The chaste Suršêná, 31 his daughter-in-law, became a widow and led a solitary life. The deaths of his wife and son moved even strangers to tears; but the Mêbêtå felt not a tithe of sorrow. "So much the better" (quoth he), "there is an end to all bother: we shall worship Sri Gopal with all the more ease." When Kunvarbâi came of age, she was duly summoned to the house of her parents-in-law.33 Her husband's father was Srirang Mêhêtå by name. They inherited a great name, and commanded much respect (in the community). 65 The family were full of pride and considered themselves great on account of their wealth. The sisters-in-law would speak unkindly to Kunverbái, for they reckoned her poor. They would say ironically):"You are welcome, daughter of the Vaisnava. You have hallowed our house by your presence in it)." The mother-in-law in her arrogance would ridicule (poor Kuóvarbat). 70 (But) Kunvarbâi would not atter a word in reply. Her husband was a mere puny lad, and had no appreciation of good. (Though) Kunvarbâi got into a state of pregnancy, he would not affectionately inquire (after her health). (Bat) the increasing beauty of the daughter-in-law filled the minds of the household with love and delight. They would say :-" The Mêhêtâ is but a servant of Hari and from spch what prospect of obtaining maternity gifts ? 75 The occasion is passing away, so let us prepare some gifts for her ourselves. The position of the pauper's daughter is pitiable, so let us put the bracelet84 round her wrist with due ceremonies." So they did not send word to her father (about her condition), nor spoke of it to any one, and the fifth month passed away in vain. A few days were wanting to the seventh month, when Kunvarbai began to be anxious: the poor young wife looked like one in debt; she went to her mother-in-law And said, bowing low her head :-"Lady, pray, do not be angry with me, (if I ask you to) send our old priest Khôkhalo to Junagadh, 80 With a letter of good tidings; "then said the mother-in-law in her pride :-- " Why, daughter-in-law, why art thou turned mad? Thy parental home is lost to thee since thy mother's death. What should we expect from him who chants ditties with musical instruments in his hands ? Who earns his living by dancing and sporting, and in whose house poverty 36 walks to and fro ? * Meaning the Mêheti and his followers. The word is always Vaikneva in the text. » I.., "Servant of Samal," a name of Krishna See the Introduction. 51 The Hindu wife, though she marries in her infanoy, lives under her parents' roof in her girlhood. 38 It is considered unlucky to allow such an occasion to pass away without the due rites. The fifth and seventh month are periods at which a charmed thread is put round the woman's wrist, and prepents of clothes and ornamento are made to her both by her own parents and her husband's. 34 The bracelet is a thread prepared by the Brahmans with some rites, and is expected to ward off evil and ensure safe delivery. I. e., the spirit of poverty personified.Page Navigation
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390