Book Title: Indian Antiquary Vol 24 Author(s): Richard Carnac Temple Publisher: Swati PublicationsPage 77
________________ MARCH, 1895.) NARSINH MEHETANUN MAMERUN. 78 native literature, are here the fruit of Western civilization, have made their way into the most orthodox circles. There is going on in India side by side with, and bearing on, this ancient Brahmanical tradition a two fold kind of activity. On the one hand criticism and archæology are ceaselessly and remorselessly exploring it; on the other hand more and more orthodox scholars are endeavouring to revive it, and this task is one of reforia and purification. Amid the crowd of innovations which are invading India, many things which were believed to be dead for ever have been again called into life. The different branches of the Brahmasamaj combine the old eclectic theology with Positivism or Anglican piety. Others, again, are striving to revive Buddhism and they will doubtless succeed to a certain extent. Theosophists, occultists, and spiritists abound, all appealing to ancient tradition and all with an eye on practical life. It would be strange if only the genuine inheritors of that tradition should remain inactive amidst all the clamour around them, and should not hope to re-vivify that tradition, too, in an effectual way, with due regard of course to the needs of the age. And indeed they do not. To the samájas of their neighbours they set ap in opposition other sa májas of their own, Like them they have their own means of spreading their beliefs. I have spoken before of the Ushá and its editor Satyavrata Samaíramin. The prevailing note of his articles is that of the preacher and spiritual guide. The worthy translator of the Mahálkúrata, Pratápa Chandra Rây, is ambitious, not only to accomplish a literary task, but still more one of regeneration and social reform. In the past the defenders of orthodoxy fought by preference with the traditional weapons of Hinda polemics. They have had to exchange these for others which are more powerful. The Calcutta Reviero, the Asiatic Quarterly and other periodicals number more than one of these ortbodox Hindas among their writers, and quite recently their doctrines have gained a new organ, the Hindu Magazine.81 The sect, if we may give it this name, is by its descent an aristocracy, and has the distinguishing marks of one, reserve and dignity. We rarely meet in its publications with the truisms or empty pretence, which sometimes disfigure those of its rivals. NARSINH MEHETANUN MAMERUN. A POEM BY PREMANAND, TRANSLATED FROM THE GUJARATI WITH NOTEB, BY MRS. P. J. KABRAJI (Née PUTLIBAI D. A. WADIA). Introduction. The poem forming the subject of this paper was composed by the Gujarati poet Prêmanand in St. 1739. It is a beautiful descriptive poem and illustrates an incident in the life of Narsińh Mahots, also a celebrated poet, and likewise an exponent of the Vaishnava theory. This incident was the occasion of the simant (or celebration of the 7th month in pregnancy) of his daughtor Kurvarbat. The extravagance of high-caste Hindus on weddings and kindred occasions is proverbial, and it is generally known that if a girl's father is too poor to provide all the customary gifts be owes to his relatives and custe-people on auch occasions, he either goes into debt or very nearly dies of mortification. Narsinh was called upon to provide all the usual gifts due from him to the parents of his daughter's husband and his sisters and brothers at the ceremony, and as he was only a poor ascetic and lived by begging, his enemies and opponents, as well as the prejudiced populace, were curious to see how he would face that demand. But it is related that, being a devoted servant of Vishnu and under bis special protection, Narsinh had no fears himsell. He trusted to the god to provide all the necessary articles, as be had received a promise from him to help him in his emergency, and he enjoined his daughter to make a list of all the things, just as her parents-in-law might dictate. Now the elder relatives of bridegrooms are amongst these people held to be covetous and exacting, always ready to fleece the “poor luckless father - Edited by Amrita Lal Roy, Calcutta. The first number appeared in September, 1891.Page Navigation
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390