Book Title: Epigraphia Indica Vol 05
Author(s): E Hultzsch
Publisher: Archaeological Survey of India

View full book text
Previous | Next

Page 69
________________ EPIGRAPHIA INDICA. [VOL. V. TRANSLATION Hail! Prosperity! In the year Afteen (of the roign) of king Rajardja-Kósarivarman, who, in the belief that, as well as the goddess of Fortune, the goddess of the great Earth had become his wife, was pleased to destroy the ships (at) Kandaļûr-salai ; who conquered by (his) army Ganga-padi, Nulambar-padi, Tadiyar-padi, Vengai-nadu and Kudagamalainadu;' and who, in the long time during which his youth was resplendent, deprived the Seliyas (1.6. tho Paņdyas) of (their) splendour at the very moment when Udag(ai), which is worshipped everywhere, was (most) resplendent ;- in this year, on the day of Pärva-Bhadrapada, which corresponded to a Tuesday, three evenings having expired of the month of Kanya-we, the members of the great assembly of Tiruchchivindiram, a brahmadêya in Nanji-nadu, (a. district) of Rajaraja-vaļanadu, . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.-Inscription in the Ramasvâmin temple at Shermadevi.3 This inscription is dated in the same reign and the same year as the preceding one. It has been left unfinished by the engraver. TEXT. 1 Svasti śris [11*] Tira-magn! pôla=ppera-nila-chchelviyun-danakkøy-urimai paņdamai mana]-kkôl-Kkända[lûr]-Chch[a]2 lai kalam=aratt-arali=Kkanga-padiyu-Nuļam[ba]-padiyun-Dadigai-padi[y]um Vên[s]ai-nádun-[G]u[da]gamalai-ñadun-dan3 dål=k[ko]qda taq=eļilvalar aliya! [el]lå-yandundol-Udag(ai*) vi[la]ngum yandøy Seliya[rai]-ttèsis ko! kðv=Irâjaraja-Kosari4 van markku yandu padin-añjávadu ivv-aħdu Rajaraja-va[la]nattu [M]ulli-nattu brahmadêyam Seraman-mah[@]dévi-chchatu5 [r]vvedimangalatstu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TRANSLATION. Hail! Prosperity! In the Afteenth year of the reign) of king Rajaraja-Késarivarman, who, eto, in this year. . . . of seramân-mahadevi-chaturvėdimangalam, & brahmadéya in Multi-nadu, (a district) of Rajaraja-vaļanadu, . . . G.-Inscription in the Råmasvâmin tomple at Shermadevi. This inscription opens with the usual historical introduction of the later inscriptions of the Chola king Rajaraja I., which, however, has been left incomplete by the engraver. 1 Other insoriptions rend Mulamba-padi, Tadiya-padi (compare above, p. 45, Doto 4), and Kudomalai-nddu. • See South Ind. Insor. Vol. II. p. 260, note 8. * No. 182 of the Government Epigrapbist's collection for 1895. • Those two words are engraved in large letters to the left of linea 1 and 2. • Read t44. • The historical introduction of this inscription agrees almost literally with that of the inscription E. This is the ancient name of BhérmAdovi. In a later inscription (above, Vol. III. p. 240) the form Serayanmahadevi occurs. Both bramky and Seravan Aro Tamil designations of the Chöra king. • The introduction agrees with the Tirumalai inscription of the 21st year (South-Ind. Inscr. Vol. 1. 8o. 66) in not inentioning the conquest of Battapidi, which is first referred to in an inscription of the 22nd year at Tiruvaiyaru (No. 217 of 1894).

Loading...

Page Navigation
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458