Book Title: Epigraphia Indica Vol 05
Author(s): E Hultzsch
Publisher: Archaeological Survey of India

View full book text
Previous | Next

Page 152
________________ No. 16.) SIX EASTERN CHALUKYA, GRANTS. 121 21 ttes 19 de shatkarmma-niratâya Donaśa[r]mma-trivedi-putra / bva(brå)hmaņa-gu20 na-gan-alakaṁtåyat Palla-bhatt[&]rak[a]ya sû[r®]yyagrahaņa-nimi. sminn-eva grâmê dvadasa-khandika-kôdrava-bija-samsthanam Third Plate. 22 [kshetra][i=cha ?]? Avisana[m] sarvva-kara-paribâri da[ttaro ? ] Chat[u]r-avadhi 28 pôrvvatab Korraparu-simah(ma) dakshakshi nata [ta]ţåkah paschimataḥ Re24 mati uttarataḥ Renvu(ndu)vați Bolarenduvați [1] Ettelo chatur-avadhi [11] 25 A(a)jñaptir=asya dharmmasya nirmmal dharmma-sagranham [18] Bolama-nåma(må) 1026 kg-smit(n)= puqya-chitté(tto P) nar-ôttamaḥ [ll 1] Bahubhir=vvasudh& datta babubbiś=ch=&nu27 pálita [1] yasya yaaya yada bha(bhd)mis-tasya tasya tad[A] phala[mo] I(II) [2] Sva-datt[a][m] 28 para-dattâm và ô barâtul vasundhara[m] [*] shashțin varsha-sahasråņi visht& (shthá)såm (y&n) jáyat8 k[ri]mi[ủ || 3"] ABSTRACT OF CONTENTS. The son's son of Vikramarama (1. 5), who adorned the family of the Chalukyas (1.4) who are of the Månavya gôtra and are Haritiputras (1.1), and who obtained the success of victory (vijaya-riddhi) in various battles : The dear son of the Maharaja Vishnuvardhana (1.7): The asylum of the whole world, Vijayaditya (1.13), the Mahdrajadhiraja, Paramdsvara and Bhaffäraka, who is most devoted to religion and is victorious like (the god) Vishnu, thus issues a command to all the cultivators, headed by the Kafakas, of the village of Va[nd]rupite[y]u in the Kanderuvadi-vishaya (1. 15): "Be it known to you ! On the occasion of an eclipse of the sun (1. 20), a field in this village, the extent of which is such that it may be sown with kódratal grain to the amount of twelve khandikas, (and ?) a dwelling-place have been given by Us, with exemption from all taxes, to the Brahman Palla-bhattaraka, an inhabitant of Minamini (1. 17), who belongs to the Kalyapa gôtra and  pastamba sútra, and is a student of the Taittiriya Vêda, a son of the student of three Vêdas Donaśarman and son's son of the student of three Vêdas Türkašarman." The four boundarits are (1. 22): On the east, the boundary-line of Korraparu ; on the south, a tank; on the west, Ramáti ; and on the north, Renduvați (and ?) Bolarenduvaţi. This is the actual reading, and the name occurs, spelt in the saine way, in other inscriptions; the correct spelling wonld be Dronaiarmma-. Read .putrdya. • Perbeps the intended reading is brdhmandya gu. . . Read -lankitdya. . Read ttérmissa • Instead of bhandiko Mr. Nitess Sastri read pendika; the correct reading has been already given by Dr. Vleet, in Ind. Ant. Vol. XX. p. 106, noto 20. Compare also ibid. Vol. XIII. p. 250, 1. 27 of the text, ndja. mdatna doddala-khondi-kódravablja-odpa-kshetram ; and Vol. XIV. p. 55, 1.116, dhdnya-khandakani. 1 The engraving is quite clear here, bat I cannot read the akshara in these brackets with any confidence. Tbe • following sign of panctuation is superfluous. After dodatna one would bave expected cha. Read .parildrikritya. . Instead of this one would have expected Tasya chatodrapadhayal, or only Tasyadvadhayan. * Apparently intended for été chatoárbavad hayah. - I suspect that some similar phrase is intended in line 46 of the other grant of Vijayaditya II. (mentioned above, p. 120, note 10), where the published texta bave okasturtinfatyai) datta[*] and eteldmapyana(t)tta. in Metro from here to the end : Slákn (Auushtabh). * Read engrahe. Originally hartti appears to have been engraved ; read dardta. 1. K raus is stated to be an inferior sort of grain, Puspelon frumentaceum.'

Loading...

Page Navigation
1 ... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458