Book Title: Epigraphia Indica Vol 05
Author(s): E Hultzsch
Publisher: Archaeological Survey of India

View full book text
Previous | Next

Page 305
________________ 252 EPIGRAPHIA INDICA. [VOL. V. 93 pa(pha) lavam padevaru i dharmmavan-alidavar=å Gamge Varanasi Kurakahêtra-Prayag-adi-punya-kshetramgalol- kavilegaluvam brāhmaṇaravaṁ komda papamam paḍevar-ly-arttha-sam Ślóka || 94 dêhav-ill-embudam muṁnnam1 Manu-vakyamgalu(la)m pêlgu[m] Il Bahubhir-vvasndha bhuktå rajabhiḥ Sagar-Adibhiḥ yasya yasya yada bhumis=tasya taşya tada pa(pha)lam || Ganyamtê. pâmva(sa)vô 95 bhûmêr-ganya[m]tê vri(vri)shți-bimdavaḥ na ganyatê vidhâtr-âpi dharmmasamrakshanê phalam || Sva-datt[*] para-dat[] vå yô haréta vasumdharam | shashthir-vvarsha-sahasrâņi vishthâyâm jâ96 yatê krimiḥ || Karmana manaså vàchâ ya[b] samartthô-py-upêkshatê | sabhya(bhya)s=tath=aiva châhla[b] sarvva-dharmma-bahishkri (shkri)tab || Kalani tarayêt-kartta sapta sapta cha sapta cha | adhô-vapa 97 tayêd-dharta [ sapta sapta cha sapta cha | Ślôka || Api Gamg-âditirtthêshu hamtur-gâm-athava dvijam nishkriti aya brahmasva-harap[ê*] nri(nri)pâm || Sâmânyo-yam dharmma-sêtu= 98 nrip&rp&ri kale-kalê pâlantyö bhavadbhib sarvvân-êtânu bhâvita(na)b pårththavendra? bhayo-bhayo yachatê Ramachandraḥ || Svaty mangalam cha | śris-cha || Om 99 Om [11] Haranol-tavanidhiy=amt=âm darav urav=ill=enisi padeda dêgulavam Puraharana Kailasad-amt-ire virachisidam Sambhu-bhakti-dhâmam Ramaṁ || Vri || Dégulak-endu bhakta 100 janav-âdaradind-idir-erdda kot[t]ada(da)m hagavan=âdaḍam kaladu-kollade bêdade nâḍe dve(dai)nyadim pôgi nri(nri)pâlaram Sivan-anugrahav akshayav-age madidaṁ digula(va]th Har-Adr[]=[] 101 y-åg-ire Raman-id=êm kri(kri)t-ârtthanô || Ka || Kesavaraja1-chamapam sasanavam pêldan-amt-adam tirddi nirâyâsane baradan11-Isana Siva-charapakamala-sarapam Saranam || Om [11] 102 Svasti Śrimattu-Hara-dharani-prasûta-Mukkamna-Kadamba-[vamsa ]rum v[8]s[1]-puravar-Adhisvararum éri-Madu(dhu) kanâtha-devara dibya(vya)-śri-pada103 padm-âradhakaras | Mal[1]idevarayarum ||13 Nagarakha[m]deya .rige-nåḍumam 104 1 Read munnam. Read shashti-varsha. Bead aéturanripdnám. TRANSLATION.14 Om! Reverence to the god Sambhu (Siva), who is made beautiful by a chauri which is the moon that lightly rests upon his lofty head, and who is the foundation-pillar for the erection of the city of the three worlds! May that tree of paradise which is Sambhu, praised by the gods, which is the abode of the beauty of clusters of flowers which are the rows of drops of Metre, Sloka (Anashtabb); and in the next five verses. 5 Metre, Salint. 4 Read mishkriti, for mishkritih. 7 Read pártthivémdrds. ..koṭṭaru || Metre, Kanda. The metre is faulty in the third pada. Metre, Utpalamalika. dâsam 10 Metre, Kanda. 13 Read drddhakarum. The following mark of punctuation is unnecessary. Bana The metre is faulty here. This mark of punctuation is unnecessary. 14 On previous occasions I have, like others, been accustomed to give in italics, in brackets, words which are not in the original texts, but are necessary to complete the sense and make readable sentences in English; for instance, in the opening verse of this record, the words "the god" before " ambha," "his" before "lofty," and "and" before "who." For the future I shall give all such words in common type, without brackets, and shall give in italics, in brackets, only words which are added to explain or supplement the meaning of the original texts, and as to the correctness or suitability of which any doubt may be possible.

Loading...

Page Navigation
1 ... 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458