Book Title: Epigraphia Indica Vol 05
Author(s): E Hultzsch
Publisher: Archaeological Survey of India

View full book text
Previous | Next

Page 284
________________ No. 25.] composed) by the facile poet Charaja or Acharaja (B. 1. 77 and the born poet Mallideva (1.72). The Rúvári Sovoja (B. 1. 77) and the Rúvári Honnôja engraved it." INSCRIPTIONS AT ABLUR. The record then repeats the verse Namus tumga-siras-chumbi, etc. It then proceeds to refer itself again to the reign of Tribhuvanamalla déva-(Vikramaditya VI.) (1.74.). While, -by the command of his feudatory, the Mahasamantadhipati who had attained the panchamahdiabda (1, 75), the Mahapradhana, the Bháṇasure[rgade] or chief of the kitchen, [the Dandanayaka Anantapâ]]arasa (B. 1. 80),- the Dandanayaka Govindarasa (B. 1. 80) was [administering] the Banavåse twelve-thousand (1. 76) and the vadḍaravula-duty, punishing the wicked and protecting the good, with the pleasure of an agreeable or friendly interchange of communications; " 231 And while he who was the moon of the cluster of water-lilies that was the Madanda family (1.77), he who was a paramamahétvara or most devout worshipper of the god Mahêsvara (Siva) (1. 78), he who had attained the excellent favour of the god Brahmêsvara (B. 1. 83), he who was the lion of his father (1. 79), namely Echagâ[vunda], the Prabhu of Abbalûr (1. 70), was [governing the nad or district]:7 Male(?)gara-Dasaya (B. 1. 84), and his younger brother Masaneya (1. 79, 80), and Harava-Singanana-Birana, and Reveya-Gâleya, and Maleyanayaka, and Jogisetti-Gona .. and Tippapa, (B. 1. 85), and Kêsiyapa, and Nülamgêriya. Marana, and Abutte, these ten persons (1. 81), on Sunday, (coupled with) the sixth tithi of the bright fortnight of the month Bhadrapada of the Tarana samvatsara, which was the twenty-ninth of the years of the Chalukya Vikrama (1. 81),8 having given gold to the Prabhu Echagâvunda for the worship of the shrine (B. i. 86)- they, and the threehundred (Mahajanas) acquired . • . And Mali-Chaṭṭaya (1. 82), and Maydana, and Jakkayagêtana (B. 1. 87), and Suppada-Birapa, these four persons joined with the tea (mentioned abore), and gave gold, and acquired. 10 And all of these, headed by Mottakara-Holeyana (B. 1. 88), allotted, for the angabhoga and the oil of the perpetual lamp of the god Brahmêévara (1.83), the turmeric of .. (B. 1. 88), and the turmeric of , and one pana per annam on each ladder (?), (as a grant to continue) as long as the moon and sun should last. The Sénables Midiyanna (B. 1.0) and Chattiyaupa wrote (ie., apparently, composed) this.1 The Ravari Honnoja engraved it. , and the 1 Sukara-kaviymappa Chardjanush (or app=4charijanum) Jabaja-kavi Mallidéeanum baradaru. In line 55 of the Balagami inscription of A.D. 1102 (see page 2 6 above, note 2) melon is made of an dés-kavi named Nitajakaha. in B. line 90, this name appears with the lingual -- Honoôjs. Khamdarisidark. Compare khandarase, engraving, in C. line 52, [and above, Vol. III. p. 198, line 3]. Tat-pada padm-6pajivi. Banavase Pänmrchekhdsiramumam vabḍardoulada sumkamumas dushta-nigraha-bishta-pratipalanageydu sukha-sahkathd-vinódadimd-arasu] geyyattire.-As regards the word Banavare, see page 229 above, note 7... Ayyanarsinga. Both the copies fail here. B. 1, 84 shews the aksharus du geyyuttire. In A. the whole is illegible. Chalukya-Fikrama-varia(rsha)da 29neya Tárana samvatsarada Bhadrapada rudhdha (read buddha) 6 Adityan Arad-amdu]. Bhojangu(B. has bhojaga)tanamumam kbhaya-sd-nyamumus; meaning not known. Kittel's Dictionary gives ubhaya admya in the sense of the similarity of two things. But here sdmga probably stands for redwya, ownership.' MEMEM 10 Ubhaya-simya, again; meaning not known. 11 Koyldlid-aririnamumas bhojangad-arssinamma dlabhagamuman varshakkadaiyalmonds pana. 38 Khomḍarisida. 12 Baranaru.

Loading...

Page Navigation
1 ... 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458