Book Title: Epigraphia Indica Vol 05
Author(s): E Hultzsch
Publisher: Archaeological Survey of India

View full book text
Previous | Next

Page 213
________________ 170 EPIGRAPHIA INDICA. [Vol. V. achievements :1 it mentions several times his successes against the Pallavas of the Nolambavadi country (lines 19, 22, 86, 88), which bordered on his own hereditary territory; it further tells us that he became known as “the king of the Gurjaras," through conquering the northern region for the Rashtrakata king Krishna III. (11. 7, 8),- that he overthrew a powerful opponent of Krishna III. named Alla (11. 9, 84), - that he broke the power of the Kiratas or mountain-tribes in the neighbourhood of the Vindhya mountains (11. 10, 11),- that he protected the encampment of the emperor (i.e., probably, of Khoţtiga, or else of Kukka II.), at the town of Mångakhôta (1. 12), - that he crowned Indrardja, .e. Indra IV. (grandson of Krishna III.), that he prevailed against an opponent named Vajjala (11. 14, 85), that he despoiled the ruler of the Banavåsi country (1. 15), that he made the Matûras do obeisance Hassan district, Mysore, on the north, the perdore,- And, on the south, A place the name of which Mr. Rice tells us, is defaced bat looks like Chalaseravi, and which, be seems to suggest, may possibly be Chalaseri near Pouâui in the Malabar district. Here, the term perdore cannot denote the Kávor, because Belur is to north of that river. Nor can it denote the whole course of the Kriebys; because at that time the Devagiri-YAdays king Singhana was in possession of the territory lying south of the Krishna and west of the Tongabhadri, as far at any rate as Banawasi. In this record, therefore, perdore probably means the Krishna on from the points which the Tongabhadra joins it. In the Hebbal inscription of A.D. 975, mentioned in the text above, perdore way mean either the Krishna towards the north, or the Kåreri towards the soath. In the Mulgund inscription of the same year seo page 17% below, under Patcbaladóva), it most mean the Krishna, because of the mention of the Bouthern ocean as the boundary on the south, and because the record itself is to the north of the Kávért. There is also a mention of him in a record at Doddabêgila (Ep. Carn. Vol. III., TN. 93); but the record is rather fragmentary, and the published text cannot be quoted to any usef al parpose.- Mr. Rice would ind. reference to bim, under the name of Marasimbavurman, in an inscription at Hale-Bøgadi (ibid. Mg. 16), which mentions also au Akalavarsha, i.e., doubtless, one or other of the R&shtrakata kinga named Krishna. But here the termination varman seems to indicate someone else. This person has not yet been identified. - As Dr, Haltesch has reminded me, the name occurs in two inscriptions at Gwalior, in the case of Alla, a guardian of the fortress there, who was a son of Vaillabhatta of the Varjera family (Ep. Ind. Vol. I. p. 154 ff.); his date, however, was A.D. 876-76, a century before the time of Marasith. MA yakbota (Málkhed in the Nizam's Dominions) was the R&sbtrakūta capital.- Siyaka-Harshs, one of the ParAmara kings of Malwa, claims to have taken the wealth of Khottiga in battle, and apparently, in A.D. 972-73, to have sncked even "Manyakhêta itselt (Ep. Ind. Vol. I. pp. 225, 226). The present passage may mean that, on that occasion, Marasimha repulsed the invader at the very gates of Manyakhêţa; or it may refer to some event in the warfare between Kakka II, and Toila II. This was evidently done in an attempt to continue the Rashtrakta sovereignty after the overthrow of Kakka II. by the Western Chalukya Tvila II. in A.D. 978 or 974. The attempt is to be attributed to the close connection that existed between the two families : as we have already soon, Bataga II. was a brother-in-law of Krishna III., and owed his possession of the Gangavadi province to that king (page 166 above); and, Indra IV. was the son of a son of Krishna III. by a dnaghter of Ganga-Gingeys, i... Batuga II. (Incors. at Srao-Bel. No. 57: Mr. Rice, id. Introd. p. 31, at first identified the Ganga-Ganges of this record with Baohamalls IL.. 8Accessor of Marasimha; bat bis grounds for doing so ware completely erroneone, and be bus now adopted the correct identification in Ep. Carn. Vol. II1. Introd. pp. 5, 6). We are also told (again in Iwwers. at Srav.-Bel. No. 67) that Indra IV. was the son in-law of a person called Rajachudimaņi, "the crest-jewel of kings," whom Mr. Rich (id. Introd. Pp. 20, 21) was disposed to identify with a certain Pilla who is mentioned in another record at Sravann-Pelgola (No. 58), but it does not seem that the bihuda Bajachůdåmapi, in that record, is intended to belong to Filta, and it appears not at all unlikely that it really denotes Merasimha II. The attempt to carry on the Rashtrakts sovereignty was not accessful, though Indra IV, lived ou for some pine years, eventually dying in A.D. 982 (nee Insors. at Srao.. Bel: No. 57, and Ind. And. Vol. XX. p. 85, where some corFrations have to be made in the relatiousbips stated by me). Mr. Rice (Inors, at Srab.. Bol. Introd. p. 19) would identify the ladraraja of this passage in the epitaph of Marasimha II. with the Rashtrakata king Kbottiga; on the grounds that, on the analogy of the biruda of Nityavarshe-Indrs III., the name Indra indicates Nityavuraha, and Nityayarsha ww the biruda of Khottiga also. But I cannot follow him in this circular reasoning : " Khottiga".is itself the Prikrit form of proper name, analogous to " Gojjiga " for "Goviuda ", and, whatever may be the Sanskrit word which it represents, that word is at least not "Indre." This person might be identited with Vajjad IL, of one of the Koka brunobes of the Bildbars tamily. wbore initial date was somewboro wbout A.D. 975. But another record at SrAVADA-Belgol No. 109 (noticed farther of appears to desoribe him as the younger brother of l' alumulla, which came does not ocour in the Bilaban records.

Loading...

Page Navigation
1 ... 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458