Book Title: Epigraphia Indica Vol 05
Author(s): E Hultzsch
Publisher: Archaeological Survey of India

View full book text
Previous | Next

Page 183
________________ 142 EPIGRAPHIA INDICA. [VOL. ". Lükamahidovi, in substantially the same manner as lines 1-30 of the inscription edited and translated in Ind. Ant. Vol. VII. p. 15 ff. He, the asylum of the whole world, Vijayaditya (1. 21) the Mahardja, the Rajadhirdja, Paramddvara and Paramabhaffaraka, thus issues a command to all the cultivators, headed by the Rashtrakütus, who inbabit the Gudravára-vishaya: Now to the son of that (lady of the) Pattavardhini (family), named Pammava, vis. to the Yuvardja Ballajladeva-Valabhata, named Boddiya, Ammardja Rajamahendrat gave the Némi field (and) the Palatu[pa]ri yal] field in the southern quarter of the village of Pambarru. The boundaries of these two fields are (1. 25): Cof the first fold), on the east, the Inda[ni)-cheruvu (tank) ; on the south, the field of Ratt[o]di; on the west, the margin of the field of Su[ga ?]mmâ ; and on the north, the pannasa east of a field of Vêlpa ; [of the second field], on the east, the pannasa of Dåmapiya, on the south, a big road; on the weat, & river; and on the north, the pannasa . . . . . of Ganthasala. He also (gave) & house-field (the boundaries of which are]: On the east, . . . . on the south,. . . . on the west, . . . . . and on the north, the court of audionoe. Lines 30-32 warn the people not to obstract this grant, and quote a benedictive verne, ascribed to Vyasa. No. 17.- CHEBROLU INSCRIPTION OF JAYA; AFTER SAKA-SAMVAT 1135. Br E. HULTZ80H, PH.D. This inscription is engraved on the four faces of the right one among two pillars in front of the opura of the Nagêdvara temple at Chébrolu in the Bapatla talaka of the Kistna district. I edit it from an excellent inked estampage, prepared in 1897 by Mr. H. Krishna Sastri. B.A. The inscription is in very good preservation. The letters are so clear and well-formed that it Can be read as onsily as print. The alphabet is Teluga, and the languages are Sanskrit verse (lines 1.110 and 149-168) and Teluga prose (11. 110-149). The inscription opens with some invocations (verses 1-4). Then follows the genealogy of the (Kakatiya) king Ganapati, who traced his descent from the Sun (v.5), his son Manu (v. 6), and the family of the Raghus (v. 7 f.). The earliest historicul ancestor, mentioned by name, in Darjaya (v. 8). His son Beta (v. 8) is identical with Betma, alias Tribhuvanamalla, of the ElAmranatha and Anmakonda inscriptions. After him raled Prola and his son Rudra (v. 8). Mahadeva, the uterine brother of the last (v. 9), and Mahadeva's son Ganapati (v. 10), who 1 Minor differences which may be mentioned are: In line 1 we here have the spelling Hdrill. (instead of wart), and in line 18 Kollakiganda (instead of Kollabhiganda); in line 13 we have only Vikradda (instead of g'woardja-Vikramdditya), and in line 14 and 16 Tal-ddhipati and Taluddhipa (instead of rdlapa And Tala pa rdja), moreover in line 8 the length of Jayasinha's reign is correctly) given a thirty-three (Instead of thirty) york-Verres 2-4 of our inscription oocur, in addition to others, in the inscription mentioned above; verso la leo found in uth-Ind. Iseor. Vol. I. p. 48, 1. 20; and verse 8 ibid. 1. 22, and in Ind. Ant. Vol. XII. P 92, L 28. • I. Ammarija • The writer perhaps meant to say only 'the Mandrdjddlindja. • 14. the great lodna (or obiet) of tinge. Ind. Aul. Vol. XXI. p. 197.

Loading...

Page Navigation
1 ... 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458