Book Title: Epigraphia Indica Vol 05
Author(s): E Hultzsch
Publisher: Archaeological Survey of India

View full book text
Previous | Next

Page 96
________________ No. 10.) PITHAPURAM PLATES OF VIRA.CHODA. 73 epithet TiruvAlinaday, i... he who comes from the prosperous Âli country. Alavandan and Adahiyamanavala are the names of two Vaishňava Acharyas. The first of these was the grandson of Nadamuni, and the second name is a corruption of Alagiyamanavala or, in Sanskrit, Ramyajâmâtri, i.e. the beautiful bridegroom.' Ghritasi is probably' Sanskrit rendering of Noyyunda, which forms part of the name of Neyyundå vår, one of the Vaishňava Achêryas mentioned in the Guruparamparaprabhava. The list of Acharyas given on pp. 82 and 83 of this works includes, among many others, the names of Sundarattoļudaiyán, Perigândân and Chiriyandan, while that of Periyanambi occurs on p. 153. Sandarattoludaiyan also occurs in the Tirupparankunram inscription of Sundara-Pandyat and means the god who has beantiful arms.' Tirunânduday&nbhatta is called after Tirunânda, which occurs in Vaishnava works as & synonym for Vaikuntha, the abode of Vishạn. The title Nadavirukkum, which means one who is in the middle,'' an arbitrator' (madhyastha), occurs in l. 177 of the subjoined inscription and is found also in the large Leyden grant, 1. 138. Chida in Chidabhatta iş the same as Sidan, a Tamil form of fishya, 'a papil. Tévadi means the feet (i.e. the servant) of god. Åråmudu means 'fresh nectar;' Manattukkiniyan means one who is pleasing to the mind and Ayirsmjôti is the thousand-rayed,' i.e. the sun.' Two of the Manimangalam inscriptions mention the names Döpaya and Doņaiye; the similar name Donaya occurs repeatedly among the donees. Such an abundance of Tamil names in the list of donees of Virachôdachatur. vedimangala leads one to infor that a large immigration or importation of Tamil Brahmaņas to the north must have taken place during the reign of Kalóttunga-Cho! I. The large proportion of Vaishṇava names among the donees further suggests that about this time the Ramâonja faith counted many devotees, who adopted as their names the Tamil equivalents of Sanskrit names, which occur in the sacred works of Vaishṇavas. Three of the donees bear the title Brahmamahardja, which must have been an invention of the Chola king Rajaraja I. in whose inscriptions it is first found. Of these three doneer one was called Kulottungachôdabrahmamaharaja after the reigning sovereign. The second was a military officer (senapati) and had the title Rajarajabrahmamaharaja, which, as we know from the Chellûr plates, had been conferred on a certain Pôtana. The third had the name Kumaranarayanabrahmamahárâja, which was perhaps derived from a surname of Vira-Choda himself. The boundaries of Virachôdachaturvedimangala were: in the south, Ponnavada and Mallsvrôlu; in the west, Kolliprolu and Chembrölu; in the north, Polakumbarra, Dankalapundi and Bendapundi; and in the east, the sea (II. 186-188). With line 188 begins A second, much more detailed description of the boundary-line of the granted village. This passage enumerates various canals, tanks, ponds, hamlets, hills, boulders, pieces of waste-land and high ground, foot-paths, ant-hills, valleys etc. It also includes the names of a number of trees, an alphabetical list of which is given in Appendix C. Of the villages that are mentioned [An abbreviated form of this name is Naths in Saneksit, us will be seen from the expression Iddhyabhaktimiehend Nathddaya, which occurs on p. 36 of the Yatindramalad pild of Srinivasadasa, Telugu edition, Madras, 1868. In his remarks on this work (Report on the Seared for Sanskrit Manuscripts for the year 1888-84, p. 70, No. 154), Dr. Bhandarkar gives a list of the Vaishnava Acharyas mentioned at the beginning of the YatIndramatad piked. In this list occurs Sriparábkusanktha as the name of one of the Acharges. But the term Sriparkhkufanátha evidently denotes two individuals, Sriparkkua and Natha, the former being the name of Nammi var, alia, Sathari or, in Tamil, Sadagðps. The latter, Naths, refers to Nadsmuni.-Y.V.] This is the name given to R&ms in Vaishpava works. • Madrus edition, Kaliyagadi 4990, Virodbin. • Archæological Survey of Southern India, Vol. IV. p.62. South-Ind. Incr. Vol. III. Nos. 31 and 86. • The Ndldyiraprabandhan, which is called the “Drávida-Veda," is a collection of Tamil poems written by the Alvârs, The Ramanuja Vaisbộavas, especially those of the 'Tengalai sect, have a greater regard for Tami) which in the language of their stored tests, than for Sanskrit, jest w the Madhva Vaisbavas prefer the Kannada language. 7 South-Ind. Inrer. Vol. III. p. 14. .

Loading...

Page Navigation
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458