Book Title: Ashtakprakaranam
Author(s): Haribhadrasuri, Sagarmal Jain
Publisher: Parshwanath Vidyapith

View full book text
Previous | Next

Page 45
________________ [xli ] beings are killed in the vagina during coupulation. In the context of (21st) 'Sūkşmabuddhyāśrayaņāstaka'also Haribhadra maintains that in the observance of vows etc. essence -- spirit or real meaning of such acts should be scrutinised thoroughly, lest good intentions turn into desiring ill towards others. To illustrate it, Haribhadra quotes the instance of a monk, vowing to give medicine to some one. It clearly implies the sickness of someone if the vow is to be fulfilled. To desire sickness, in any case, is not desirable. Haribhadra advises to consider the pros and cons of volited act or intention, minutely. To substantiate his point, he cites from Rāmāyaṇa where Rāma is seen wishing that his feeling of gratitude may decrepitude in his (Rāma's ) limbs itself, because the return of gratitude requires the doer to be in distress so that he could be helped, which is, in any case, an undesirable situation. It is notable that this verse is absent in all the recensions of Rāmāyaṇa, barring its Kumbhakarņa edition. The context of the verse, also is different in Rāmāyaṇa and commentary on Astaka-prakarana?". In Rāmāyaṇa?' ( Kumbhakarņa edition ) Rāma is seen expressing his gratitude towards Hanumāna, while in Aștaka commentary22, Jineśvarasūri describes that Sugrīva has expressed his gratitude towards Rāma on the occasion of handing over of Tārā by Rāma to him. The verse quoted in Aştaka-prakaraṇa and occurred in Rāmāyaṇa ( Uttarakānda ), respectively, are as follows – angesvevam jarāṁ yātu yattvayopakstam mama. naraḥ pratyupakārāya vipatsu labhate phalam. 21/6 angesvevam jarāṁ yātu yattvayopakstaṁ kape. naraḥ pratyupakārāņāmāpatsu labhate phalam. Rāmāyaṇa Thus, the word “kape' occurred in Rāmāyaṇa, aptly corroborates the version that this utterance is related only with Rāma and Hanumāna while that Astaka-prakaraṇa ( having mama) may be interpreted both ways, i.e., Rāma to Hanumāna, or Sugrīva to Rāma. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190