________________
11
[ Tapo'ṣṭakam ]
duḥkhātmakaṁ tapaḥ kecinmanyante tanna yuktimat. karmodayasvarūpatvādbalīvardādi duḥkhavat.
The view of a few that the austerity is agonising, but this view is not reasonable. Because afflictions are caused by the rise of karman, as that of oxen etc. and not because of penances.
sarva eva ca duḥkhyevaṁ tapasvī samprasajyate. visiṣṭastadviseṣeņa sudhanena dhanī yathā.
In this way, all the miserable creatures will invariably become ascetic. Just as one abounding in fortunes is known as affluent, in the same way, the more severe one's miseries, the greater his degree of asceticism.
mahātapasvinaścaiva tvannītyā nārakādayaḥ. śamasaukhyapradhānatvādyoginastvatapasvinaḥ.
Thus, your preposition will imply that hellish beings as a whole should be considered Great ascetics while predominantly blessed with the pleasure of tranquility, ascetics will be considered non-devout.
yuktyāgamabahirbhūtamatastyājyamidaṁ budhaiḥ. aśastadhyānajananāt prāya ātmāpakārakaṁ.
One should know this austerity, not proved logically and not depicted in canons, often injurious to the soul and the cause of inauspicious meditation, is worth renouncing by intelligents.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org