________________
अष्टकप्रकरणम्
127
acintyapunyasambhārasāmarthyādetadidrśam. tathā cotkrstapunyānām nāstyasādhyam jagattraye.
This ( his speech ) is such ( aforesaid ) because of the effect of accumulating innumerable auspicious karmas and for those having ( accumulated ) excellent auspicious karmas, every thing is attainable in all the three worlds.
abhavyeșu ca bhūtārthā yadasau nopapadyate. tattegameva daurgunya jñeyan bhagavato na tu.
If the real meaning of the Seer's-speech is not illustrated to those not-liberatable ones ( abhavya's ), it must be considered their ( abhavya's ) fault and not that of the Lord.
drstaścābhyudaye bhānoh prakrtyā kliştakarmaņām. aprakāşo hyulūkānāṁ tadvadatrāpi bhāvyatām.
( Because ) it is obvious that at the rise of sun, the owls with innate unauspicious karman are unable to see the light, likewise be thought of abhavyas.
iyam ca niyamājjñeyā tathānandāya dehinām. tadātve vartamāne 'pi bhavyānāṁ śuddhacetasām.
The religious sermons of the Seers are certainly delightful to liberatable ones, with auspicious mind, simultaneously with the deliverance as well as afterwards.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org