Book Title: Agam 12 Upang 01 Aupapatik Sutra Sthanakvasi
Author(s): Amarmuni, Shreechand Surana
Publisher: Padma Prakashan

View full book text
Previous | Next

Page 214
________________ | चित्र परिचय-६ । Illustration No.6 - सम्राट् कूणिक की दर्शन यात्रा ___ चम्पापति सम्राट कूणिक भगवान महावीर की वन्दना करने के लिए स्नान आदि करके विविध प्रकार के आभूषणों को धारण कर अपने सुसज्जित प्रधान हाथी पर आसीन हुआ। उसके दर्शन यात्रा के जुलूस में सबसे आगे अष्ट मंगलपट लिये सैनिक रवाना हुए। उनके पीछे भरे हुए कलश, झारियाँ, छत्र, चँवर, झण्डा, ध्वजा, पताकाएँ लिए राज पुरुष चले। उनके पीछे तरह-तरह के शस्त्र हाथ में लिए सैनिक थे। उनके साथ-साथ वीणातुणीर आदि वाद्य बजाने वाले, स्वस्ति वचन बोलने वाले, दण्डधारी, मोर पिच्छ रखने वाले, गाने, बजाने, नाचने वाले, क्रीड़ा कौतुक करते हुए लोग। उनके पीछे एक सौ आठ उच्च जाति के घोड़ों पर घुड़सवार, फिर एक सौ आठ हाथी, फिर रथ सवार और उनके पीछे पैदल सैनिक चलने लगे। चतुरंगिणी सेना के पीछे हाथी पर आरूढ़ राजा कूणिक थे। उनके गले में सुवासित फूलों की मालाएँ, मस्तक पर मुकुट पहना था। छत्र, चंवर आदि धारण करने वाले, राजा के आगे घुड़सवार तथा दायें-बायें हाथी सवार चल रहे थे। राजा के हाथी के पीछे श्रेष्ठ रथों *श में रानियाँ व राजपरिवार था। उनके पीछे विशाल जन समुदाय। नगर के हजारों लोग राजा पर फूल बरसा रहे थे। जय-जयकार कर रहे थे। कोई शंख बजाकर, कोई । तालियाँ बजाकर हर्ष प्रकट कर रहे थे। दर्शक प्रजा जन राजा की जय बोलते हुए अनेक प्रकार के आशीर्वाद तथा मंगल वचन बोल रहे थे। इस प्रकार विशाल जुलूस के साथ भगवान महावीर के दर्शन करने राजा कूणिक । ने प्रस्थान किया। -सूत्र ४९-५२ EMPEROR KUNIK'S PROCESSION After taking his bath and adorning himself with a variety of ornaments, King Kunik took his seat on his leading and decorated elephant in order to go to pay homage to Bhagavan Mahavir. The procession started with the eight auspicious symbols. These were followed by the royal attendants carrying pitchers and jars filled with water, divine umbrellas, flags, whisks and the beautiful flag of victory. Next came many soldiers carrying different types of weapons. Next in order were many artists playing musical instruments like Vina and Tunir, flatterers, staff holders, many carrying peacock feather brooms, singers, dancers, and other entertainers. After them came one hundred eight riders on pedigreed horses, one hundred elephants, chariots, and contingents of foot soldiers. After this four pronged army came King Kunik. His chest was adorned with fragrant garlands, on his head glittered his crown. Over his head was an umbrella. Whisks were being waved on his flanks. His escort group comprised of horse riders in front and elephant riders on flanks. The king's elephant was followed by his queens and other family members in chariots. In the end came masses of people. Thousands of hailing citizens showered flowers on the king. They were expressing their joy by clapping and blowing conch-shells. He was greeted and blessed by thousands of people singing in his praise. Thus King Kunik moved in * an elaborate procession to behold and pay homage to Bhagavan Mahavir. -Sutra 49-52 wwNUARORAKOYAKOYANVARO942028004200909009009 Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440