________________
1, 3.
DISGUST AT SORROW.
29
Enjoying the happiness of increased wisdom; understanding the truth, by his own righteousness derived from previous hearing of the truth; the reward of previous acts, widely known?. 182
Would that this might lead my son (he prayed) to love his child and not forsake his home; the kings of all countries, whose sons have not yet grown up, 183
Have prevented them exercising authority in the empire, in order to give their minds relaxation, and for this purpose have provided them with worldly indulgences, so that they may perpetuate the royal seed; 184
So now the king, having begotten a royal son, indulged him in every sort of pleasure; desiring that he might enjoy these worldly delights, and not wish to wander from his home in search of wisdom; 185
In former times the Bodhisattva kings, although their way (life) has been restrained (severe), have yet enjoyed the pleasures of the world, and when they have begotten a son, then separating themselves from family ties, 186
Have afterwards entered the solitude of the mountains, to prepare themselves in the way of a silent recluse. 187
VARGA 3. DISGUST AT SORROW! Without are pleasant garden glades, flowing fountains, pure refreshing lakes, with every kind of
· These verses are very obscure, and can only be understood by comparison with the Sanskrit.
• In this section we have an account of the excursion of the royal prince without the precincts of the palace, and the sights which affected his mind with a desire to leave the world.
Digitized by Google