Book Title: Text of Confucianism Part 02
Author(s): James Legge
Publisher: Oxford

Previous | Next

Page 2193
________________ 232 KULLAVAGGA. VII, 1, 6. assent to that Bhikkhu; and he came to the Blessed One, and bowed down before him, and took his seat on one side. And when he was so seated, the Blessed One said to the venerable Bhaddiya : Is it true, as they say, that you Bhaddiya, when retired into the forest to the foot of a tree, into solitude, have given utterance over and over again to this ecstatic exclamation, "O happiness! O happiness !” What circumstance was it, О Bhaddiya, that you had in your mind when you acted thus ?' Formerly, Lord, when I was a king, I had a guard completely provided both within and without my private apartments, both within and without the town, and within the (borders of my) country. Yet though, Lord, I was thus guarded and protected, I was fearful, anxious, distrustful, and alarmed. But now, Lord, even when in the forest, at the foot of a tree, in solitude, I am without fear or anxiety, trustful and not alarmed; I dwell at ease, subdued', secure?, with mind as peaceful as an antelope's . It was when calling this fact to mind, Lord, that I gave utterance over and over again to that cry, “O happiness! O happiness!” Then the Blessed One, on hearing that, gave utterance at that time to this song : - - 1 Pannalomo. See our note 2 on Kullavagga I, 6, 1 (above, vol. ii, p. 339). Paradavutto. This is the reading of the Sinhalese MS., and is the correct one. See Oldenberg's note at p. 363 of the edition of the text. Our translation is conjectural. * Migabhūtena ketasa. The meaning of miga in this phrase is not certain ; and the figure may be drawn from the careless mind of any animal in its natural state. We have not noticed the idiom elsewhere; but compare the converse figure, bhantamiga-sappalibhago sâsane anabhirato, at Gâtaka I, 303, 6. Digitized by Digilzed by Google

Loading...

Page Navigation
1 ... 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405