________________
250
KULLAVAGGA.
VII, 3, 13.
became once more the tame Nâlâgiri. And at that time the people sung these verses : “They can be tamed by sticks, and goads, and
whips, But the great Sage has tamed this elephant with
out a weapon or a stick.' 13. The people were angry, murmured, and became indignant, saying, "How wicked is this Devadatta, and how wretched , in that he can go about to slay the Samana Gotama, who is so mighty and so powerful. And the gain and honour of Devadatta fell off, while that of the Blessed One increased.
* Now at that time, when the gain and honour of Devadatta had fallen off, he went, surrounded by Bhikkhus, to people's houses, appealing for alms S.
The people were angry, murmured, and became indignant, saying, “How can the Sakyaputtiya Samanas live on food that they ask for at people's houses? Who is not fond of well-cooked food ? Who does not like sweet things ?'
The Bhikkhus heard (&c., down to) the Blessed One said to the Bhikkhus: Therefore do I lay down this rule, O Bhikkhus, for the Bhikkhus that
1 Alakkhiko ti ettha na lakkhetiti alakkhiko na gânâtîti attho. Apâkata-kammam karomiti na gânâtiti na lakkhitabbo ti alakkhano passitabbo ti attho (B.). We venture to differ from both of these explanations, and to follow rather the derivation of the word, and the meaning of the corresponding Sanskrit term alakshmika.
From here down to the decision' is identical with the introductory story in the Sutta-vibhanga to the 32nd Pâkittiya,—a rule the previous existence of which is implied in the decision given here.
o Viññápeti is continually used in the Sutta-vibhanga in this sense, and even occurs already in the Pâtimokkha, Pakittiya 39.
Digitized by
Digilzed by Google