________________
282
FO-SHO-HING-TSAN-KING.
.
V, 25.
us therefore seek with earnestness the truth, even as a man meets with the stream beside the road, then drinks and passes on. 1925
'Inconstancy, this is the dreaded enemy, the universal destroyer-sparing neither rich nor poor ; rightly perceiving this and keeping it in mind, this man, though sleeping, yet is the only everwakeful.' 1926
Thus the Likkhavi lions, ever mindful of the Buddha's wisdom, disquieted with the pain of) birth and death, sighed forth their fond remembrance of the man-lion?. 1927
Retaining in their minds no love of worldly things, aiming to rise above the power of every lustful quality, subduing in their hearts the thought of light or trivial matters, training their thoughts (hearts) (to seek) the quiet, peaceful place; 1928
Diligently practising (the rules) of unselfish, charitable conduct; putting away all listlessness, they found their joy in quietness and seclusion, meditating only on religious truth. 1929
And now the all-wise (omniscient), turning his body round with a lion-turn, once more gazed upon Vaisâlt, and uttered this farewell verse : 1930
1 That is, of Buddha, the lion of the Sakya tribe (Sâkyasimha). There is here, of course, reference to the Likkhavi lion, as contrasted with the Sakya lion. It will be well to bear in mind that the beautiful pillar described by Stephenson, Cunningham, and others, found near the site of Vaisali, was surmounted by a lion.'
* Tih, corresponding to guna.
* In the text it is yuen shin, "his round or perfect body;' in Fă-hien the symbol is hwui,'turning' (cap. xxv). The passage in Fă-hien may be translated 'turning his body with a right-turn-look.' Here the passage is turning (yuen for hwui) his body with a lionturn;' in the Pali (Sacred Books of the East, vol. xi, p. 64) it is 'he
Digitized by Google