________________
188
KULLAVAGGA.
VI, 4, 1o.
Then they asked the lords of justice whether a bargain of sale had been made or not. And the lords decided thus: The Arama is taken, Sir, at the price which you fixed.'
And Anatha Pindika the householder had gold brought down in carts, and covered the Getavana with (pieces) laid side by side ?.
10. Now the gold that he had brought down the first time did not suffice (after the rest of the garden was covered) to cover one small space close by the gateway. So Anatha Pindika the householder told his servants to go back and fetch more gold, saying he would cover that piece also.
Then thought Geta the Kumâra, 'This can be no ordinary matter , for which this householder is ready to lavish so much gold !' And he said to Anatha Pindika the householder, “It is enough, O householder. You need not have that space covered. Let me have that space, and it shall be my gift.
Then Anatha Pindika the householder thoughts, "This Geta the Kumâra is a very distinguished and illustrious person. Great would be the efficacy of the adherence of so well known a man as he to this doctrine and discipline.' And he gave up that
1 It is evident from the illustration of this story on a bas relief at the Bharhut Tope that these pieces of money were supposed to be square, not round. See Cunningham's The Stûpa of Bharhut,' Plate No. LVII and pp. 84-86.
Na orakam bhavissati. Compare Mahâvagga I, 9, 1, and the commencement of our next chapter below. The idiom recurs in VII, 3, 3.
9 The following phrase is identical with that put into the mouth of Ananda, at Mahavagga VI, 36, 3, with respect to Roga the Malla. In the text here there is a slight misprint; the full-stop after natamanusso should be struck out.
Digitized by Google