________________
334
FO-SHO-HING-TSAN-KING.
V, 28.
proper road; like one recovering a wandering horse brings him back by the path which he had lost. 2278
We then ought to adopt the plan of reconciliation such as you have shown us; to hear the truth and not obey it brings afterwards regretful sorrow.' 2279
Then they opened out the master's relics and in eight parts equally divided them. Themselves paid reverence to one part, the other seven they handed to the Brahman; 2280
The seven kings having accepted these, rejoiced and placed them on their heads 1; and thus with them returned to their own country, and erected Dagobas for worship over them. 2281
The Brahmakârin then besought the Mallas to bestow on him the relic-pitcher as his portion, and from the seven kings he requested a fragment of their relics, as an eighth share. 2282
Taking this, he returned and raised a Kaitya, which still is named 'the Golden Pitcher Dagoba.' Then the men of Kusinagara collecting all the ashes of the burning, 2283
Raised over them a Kaitya, and called it the Ashes Dâgoba. The eight Stūpas of the eight kings, the Golden Pitcher' and 'the Ashes Stapa?,' 2284
Thus throughout Gambudvipa there first were raised ten Dagobas. Then all the lords and ladies
Placing relics on the head was a token of reverence. Compare plate xxxviii (Tree and Serpent Worship).
* In reference to these Kaityas or towers, compare the account given in the Pali (Sacred Books of the East, vol. xi, p. 135), and also Fă-hien, cap. xxiii.
Digitized by Google