Book Title: Epigraphia Indica Vol 05
Author(s): E Hultzsch
Publisher: Archaeological Survey of India

View full book text
Previous | Next

Page 30
________________ No. 3.) INSCRIPTIONS AT MANAGOLI. 13 joky&na-huņņuve, but I have not obtained the explanation of this. The new-moon is called navaratrl-amavåse, or mahinavaml-emavise; because it is immediately followed, on Âgvina sukla 1, by the nine-days festival (nava-rdtri) of the goddess Dargå, ending with the dasard. boliday on the ninth day which is called mahd-ndvami," the great ninth tithi." Asvina; September-October.- The full-moon is called sigt-huņņuve; because, it is said, on this day the people worship the goddess Gauri under the name of Sigi-Gauri. It appears to have been called in ancient times herjuggiys-huņņuve, "the full-moon of the principal harvest-time" (see page 15 below).- The new-moon is called dipävall-a mavase, or divalige-smavåge ; because during the same or the immediately following night there is the dipávali, dicáll, or divaļige festival of lamps, when the houses and streets are illuminated. Kårttika ; October-November.-The full-moon is called gaurl-huņņuvo; because, it is said, on this day worship is done to the most honoured form of the goddess Gauri, as Hirê. Gauri," the great or original Gauri."-The new-moon is called chatti-amavågo; because it is followed, on Margasirsha sukla 6 (ohaffi = shashthi), by the champd-shashthi, when, accord. ing to Molesworth's Marathi Dictionary, there is a festival of the god Khandobâ or Khanderao, an incarnation of Siva. Mårgaģirsha; November December. - The full-moon is usually called hostalahunnuve; because thresholds (hostals) are decorated and worshipped on this day. But it seems to be sometimes also called rand&-huņņuve; in some connection, it is said, with the goddess Yellamma as a widow (rando).-The new-moon is called yolla-a mavåse ; beorgse it stands next before the Makara-Bankranti or winter solstice, in celebration of which complimentary packets of sesamum seeds (elfu, yellu) are sent about to friends and acquaintances.3 Pausha ; December-January-The fall-moon day is called banda-hunnuve, or banadahunnuve; either, it is suggested, because the trees of the forests (bana, vana) begin to sprout at about this time, or because on this occasion there is another festival of the goddess Baongamkart of the well-known temple near Bådåmi.-The name of the now-moon has been given to mo as avartra-amavise, Avatra-am&vå89, and avaratrl-amsväse; I have not succeeded in obtaining any explanation of the name, or even in determining the exact form of it. MÅgha ; January February. The fall-moon is usually called bharata-hunnuve, or sometimes bhArati-huņņuve; apparently in some connection either with the public reading of the Mahabharata, or with some worship of the goddess Bharati (Sarasvati). It appears, however, to be also known as guļi-huņņuve; because, it is said, the people imagine that on this day the gods go from the temples (gudi) to the houses of their worshippers, who, accordingly, welcomo them during the night with shouts of the gods have come," and with the sounds of gongs and other musical instruments. The now-moon is called givaratri. AMAVANO ; becau90 just before it there is the well-known great festival called maha livardtri in honour of the god Siva. In the twelfth century A.D., this new-moon was called kaman. smavese, “the new-moon of Kåma” (see page 15 below); evidently in connection with the ensuing hôļi-festival of Kamadeva, the god of love, which ends with the burning of an effigy of 1 Kittel's Kannada-English Dictionary, 3.0. ellu, would give this new-moon the name of effa-amaodine, with the explanation that the manes are worshipped on this day. The mano ars worshipped with sesamum seeds (o!!*), I think. But ella-amaodne is given to me.- and correctly, I believe, - As the badle of the now-woon of Margafirshn. I ennnot verify this in any way. And it seems more likely that the name has some connection with the ripening of the pods of the afge-sbrub, which are used like soap for wahing the hair, ate. As already remarked (note 1 above), Kittel's Kannada-English Dictionary, 2.0. effu, gives the yolla.amanda As tbe name of the new-moon of Biddrapada. It may be noted that Kittel's Dictionary, 8.0. gadi (1), gives the meaning of "s pole erected on the new year's day before the boyse-door tbe festival connected with it (Marathi gwd)." The day, however, 15. difereut one.

Loading...

Page Navigation
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 ... 458