Book Title: Dravya Sangraha
Author(s): Nemichandra Siddhant Chakravarti, Saratchandra Ghoshal
Publisher: ZZZ Unknown

Previous | Next

Page 160
________________ DRAVYA-SA.JIGRAHA, 40. 101 39. Know that from the ordinary point of view, perfect faith, knowledge and concluet are the causes of of liberation, while really one's own soul consisting of these three (is the cause of liberation). Commentary. Now the author proceeds to lay down the ways and means to liberation. To attain liberation, one must have Perfect Faith, Perfect Knowledge and Perfect Conduct. These three will be further explained in Verses 41-43 These are technically known as the three jewels in Jaina rrorks. The three jewels are means to liberation from the ordinary point of view. But really these three jewels cannot exist elsewhere than in the soul ; so, to be accurate, it is the soul which can produce liberation. This will be emphasised in the next verse. रयणत्तयं ण वट्टइ अप्पाणं मुयतु अण्णदवियहि । तम्हा तत्तियमइयो होदि हु मोक्खस्स कारणं श्रादा॥४०nt Rayaņattayam ņa vattai appâņam muyatu annadavivamhi, Tamhâ tattiva-mavio hodi hu mokkhassa karanam ida (40.) _Pada patha.- अप्पाण Appanam, the soul. मुयतु, fuyatu, excepting. अण्णादवियम्डि Annadarivamhi, in any other suhstances. रयणत्तयं, Rayanattayam the * “सम्यग्दर्शनज्ञानचारित्राणि मोक्षमार्गः।" [तत्त्वार्थाधिगम-सूत्र १।१।] "कृत्स्नकर्मक्षयो माक्षो भव्यस्य परिणमिनः । ज्ञानदर्शनचारित्रत्रयोपायः प्रकीर्तितः॥". [चन्द्रप्रभचरितम् । १८ । १२३॥] "ज्ञानदर्शनचारित्रैरुपायैः परिणामिनः । भव्यस्यायमनेकाङ्गविकलैरेव जायते ॥" [धर्मशर्माभ्युदयम् । २१ ॥ १६१ । ] t Sanskrit rendering: रत्नत्रयं न वर्तते आत्मानं मुक्त्वा अन्यद्रव्ये । तस्मात् तत्त्रितयमयः भवति खलु मोक्षस्य कारणं आत्मा ॥४०॥ Ratnatrayana na varttate atmânan muktvå anya-Dravye. Tasmat tattritayamayaḥ bhavati khalu mokşasya karaṇam átmå. (40.)

Loading...

Page Navigation
1 ... 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324