Book Title: Dravya Sangraha
Author(s): Nemichandra Siddhant Chakravarti, Saratchandra Ghoshal
Publisher: ZZZ Unknown

Previous | Next

Page 181
________________ DRAVYA-SAIGRAHA, 55. 119 COMMENTARY. A Sadhu is one who is always active in attaining perfect conduct with perfect faith and perfect knowledge, and practises penances. The external effort of a Sadhu is seen when he tries to have perfect faith, knowledge and conduct, and practises excellent 1.C.:...* The internal effort of a Sâdhu is made when he fixes his mind upon the soul itself, which is the only receptacle of perfect faith, knowledge and conduct and excellent penances. A Sadhu is, therefore, one who is characterised by activity while moving in the path of liberation. This activity is solely directed to the attainment of means to liberation. Herewith ends the detailed description of the characteristics of live kinds of Parameşthis, reverence to whom was inculcated in Verse 49. Bralımadera in his commentary said that, though reverence to five Parameşthis is prescribed from the ordinary point of view, it is really the soul the substratum of the Parameşthis which is to be meditated upon. I जं किंचिवि चिंतंतो णिरीहवित्ती हवे जदा साहू । लघृणय एयत्तं तदाहु तं तस्स णिच्चयं झाणं ॥५५॥ Jam kiñchivi chintanto nirîhavittî have jadâ sâhû, Laddhûņaya eyattam tadâhu tam tassa ņichchayam jhanam-(55). * “उद्योतनमुद्योगो निर्वहणं साधनं च निस्तरणम् । हगवगमचरणतपसामाख्याताराधना सद्भिः ॥" +“सम्मत्तं सण्णणं सच्चारित्तं हि सत्तवो चेव । चउरो चिट्टहि यादि तम्हा आदा हु मे सरणं ॥" [Verse (quoted in Brahmadera's Cominentary.] "अरिहासिद्धायरियाउवज्नयासाधुपंचपरमेट्ठी। ते वि हु चिट्ठहि यादे तम्हा प्रादा हु मे सरणं ॥" [Verse quoted in Brahmadeva's Commentary.] Sanskrit rendering: ' यत् किञ्चिदपि चिन्तयन् निरीहवृत्तिः भवति यदा साधुः। लब्ध्वा एकत्वं तदा आहुः तत् तस्य निश्चयं ध्यानम् ॥५५॥ Yatkifichidapi chintayan nirihavrittiḥ bhavati yada sadhuh, Labdhva ekatvam tada ahuḥ tat tasya nischayam dhyanam-(55). - -- - ------- -- --- --

Loading...

Page Navigation
1 ... 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324