Book Title: Dravya Sangraha
Author(s): Nemichandra Siddhant Chakravarti, Saratchandra Ghoshal
Publisher: ZZZ Unknown

Previous | Next

Page 184
________________ 122 THE SACRED BOOKS OF THE JAINAS. Padapatha.-ove Jamhâ, because. magagaca Tavasudavadavam, possessed of Tapa, Śruta and Vrata. ac Chedå, soul. Hrrregina Jjhâņarahadhurandharo, the holder of the axle of the chariot of Dhyana. Have, is Hug Tamhâ, therefore. Angel Talladdhie, to attain that. ar Sada, always aftrafeer Tattiyanirada, engaged in these three. Hoha, become. 57. As a soul which (practisos) penances, (holds) vows and (has knowledge of) scriptures, becomes capable of holding the axle of the chariot of meditation, so to attain that (meditation) be always engaged in these three fi.e., penanr:cs, vows and Sastras.) COMMENTARY. It is said that only he who practises penances, keeps vowe and acquires knowledge of scriptures, becomes capable of practising meditation by concentrating his mind on the inward soul. Therefore it is absolutely necessary for one who wishes to practise ineditation to turn himself first of all towards the practice of penances, keeping o vows and knowing the scriptures. The twelve kinds of penances Tapa), six external (Vâhya) anc six interal (Abhyantara) and the five kinds of Vrata have beer described in Verse 35. दव्व-संगहमिणं मुणिणाहा दोस-संचयचुदा सुदपुण्णा। सोधयंतु तणुसुत्तधरेणणेमिचंदमुणिणा भणियं जं ॥५८॥ Davvasamgahamiņam muộiņáhá dosasamchayachuda sudapuņņâ, Sodhayantu taņusuttadhareņa Ņemichandamuņiņâ bha niyam jam—(58). Padapatha.--Agreter Taņusuttadhareņa, whose knowledge of Sastra is very little. They come Nemichandamuņina, the sage Nemichandra. Jam which. Iņam, this. Mind Davra-samgaharạ, Dravyasamgraha. * Sanskrit rendering: द्रव्यसंग्रहमिदं मुनिनाथाः दोषसंचयच्युताः श्रुतपूर्णाः। giltere TOETTU AARAAT 119611. Dravya-samgrahamidam innnninathah, Dosa-sa fichaya-chyutaḥ srutaparnah; Sodhayantu tanusůtradharena, Nemichandramuning bhaạitam yat-(5

Loading...

Page Navigation
1 ... 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324