Book Title: Dravya Sangraha
Author(s): Nemichandra Siddhant Chakravarti, Saratchandra Ghoshal
Publisher: ZZZ Unknown

Previous | Next

Page 170
________________ DRAVY A-SANGRAHA, 19. 111 deluded by or attached to beneficial objects and do not be averse to harmful objects. COMMENTARY. To succeed in the practice of meditation, one must be free from all disturbing feelings He should weither be attracted to pleasant objects nor repulsed by unpleasant objects. He should be indifferent to everything. may it be beneficial or harmful By this means, he would be able to fix his soul upon itself, as the calmuess of his mind would remain undisturbed through the disappearance of disturbances arising from attachment and aversion. पणतीस सोल छप्पण चदु दुगमेगं च जवह झाएह । परमेट्ठिवाचयाणं अण्णं च गुरूवएसेण ॥४६॥ Paņatîsa sola chhappaņa chadu dugamegaạ cha javaha jhâeha, Parametthivachayâņam annam cha gurûraesena-(49.) Paulapatha.--- afgarera Parametšķi vâchayâņam, signifying the Parameşthis. quaire Paņatisa, thirty-five. Sola, sixteen. a Chha, six. Paņa, five. Chadu, four. g Dugam, two. Cha, and. Egam, one. Cla, aud. Tegei Gurûva-esena, by instruction of the Guru (preceptor). pum Aņņam, others we Javaha, repeat Jhâeha, meditate. 19. Repeat and meditate on (the lantras), signifying the Parameşthis and consisting of thirty-five, sixteen, six, five, four, two and one (letter) and other (mantras) taught by the Guru (preceptor). COMMENTARY. In this verse, we are introducel to the daily prayer of the Jainas. In all religions, a formula consisting of the daily prayer has been prescribed ; and in Jaina religion, this prayer can be lengthened or shortened, according to the occasion or capacity of the worshipper. * Sanskrit rendering : पञ्चत्रिंशत् षोडश षट् पञ्च चत्वारि द्विकम् एकं च अपत ध्यायेत । परमेष्ठिवाचकानाम् अन्यत् च गुरूपदेशेन ॥४९॥ Panchattrinsat soulasa şat pa ucha chatvári dvikam ekan cha japata dhyâyeta, Parameşthivachakânâ to anyat cha gurnpadesena-(49.)

Loading...

Page Navigation
1 ... 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324