________________
INTRODUCTION
41
mundaga had straight edge without outspreading lips, and siri-kathsaga was made of bronze, dalima-püsika was perhaps shaped like a pomegranate, nälaka had a handle, and the mallakamalaka was a flat bowl with tapering end. Then follow the cups of various forms. Karoda is a modern katorā, vattamāņaga is a deep saucer, alandaka, a water cup, and jambaphalaka, a cup with ovaloid body. Khoraka is an ordinary purvā or khorā and mundaka seems to have been & rimless water cup, and vattaga round cups used for ghi at the time of dinner (Jivabhigama), finally pinaka seems to have been a square cup. (65.)
The list of seats also given elsewhere (15, 26) has some new names as savvatobhadda, pādapbala (foot-rest), vattapīdhaka (round seat), satthika Svastika-shaped), taliya (bed), attharaka (bed-cover), kostima (tiled) and silā tala (paved) are mentioned. (65).
The list of seats is followed by a list of storage jars. They are arañjara, alinda, kuņdage, māņaka, ghataka (small pitcher), kudhāraka vāraka (broad-mouthed auspicious pitcher of Marudesa, Jivā.), kalasa (big pitcher), gulamaga, pidharaga, mallagabhanda ring-well), pattabhanda (storage receptacle made of leaves). 65.
In the list of precious materials gold, silver, sandalwood, agallochum (agaru) cloths made of silk (andaja), pondaja (cotton) chamma (leather), vālaya (hair) and vakkaya (bark-fibre) are mentioned. (65-66).
The list of grains contains cereals, oil-seeds, etc. (66).
The names of coins, suvaņņamāsaka, rayayamāsaka, diņāramāsaka, ņāņa-māsaka, kahāpana, khattapaka, purāņa and sateraka are interesting and point to the early date of the text when these coins were either current or their memory was still fresh.
ne biom them are numer
In the second section in the list of feminine natnes at first the names of the various parts of the human body are recounted and various prognostications resulting from them are enumerated (66-67). Then follow the synonyms for women-ahomahila, sumahila, ahoitthi, suitthi, dariya, baliya, singikā, pillika, vachchhikā, tasnika, potikā, kaņņa, kumārī, dhijja, patti-vadhu, vadha, upavadha, itthiya, pamadā, angaņā, mahilä, ņārī, pohatti, juvati, josită, dhanita, vilaka, vilāsiņi, ittha, kantā, piya, hita-ichchhitā, issarī, sāmiņi, vallabhikā, pajjiya, ajjiyā, näņika, mahāmātuyā, mātā, chullamātā, mãussiyā, pitussiyā, bhajjā, jāri, sabī, ņatti, paņattiņi, rama, suhņā, sävatti, sallikā, medhuņe, bhātujjāyā, sagottā, bhagini, bhāginejje-bhajjā, kodumbiņi, pitussabā, maussahā, ņeyātu kāsahā. The list contains the names of women according to their age, virtue, relationship, etc. (68).
The queen is called itthirayaņa, mahādevī, rāyapatti, rāyaggamahisi, rāyopajjāyapatti. Then come seņāyapatiņi (wife of the commander-in-chief), bhoyaņi (wife of a bhoga), talavari (wife of a talavara), raţthini (wife of a rashtrika), gāmiņi (wife of a village headman), amacchi Twife of a minister), vallabhi (wife of the king's brother-in-law), padihāri (wife of the chamberlain). iss arigini (wife of a feudal chief), bhoiņigi (wife of a bhoga), ghariņi (wife of a house-holder), satthavähi (wife of a caravan-leader), ibbli (wife of a member of the guildor Sreshtbi wealthy person), bhogamitti (perhaps courtezan), bhadi (wife of a warrior), nadi (actress), kārugini (wife of an artisan), sa higiņi (wife of Sahi?), Lādi (a Gujarati woman), Jonikā (a Greek woman), Chilāti (a Kirāta woman), Babbari (a Barbara woman), Sabari (a Sabara woman), Pulindi (& Pulinda woman), Andhí (an Andhra woman), Dimili (a Tamil woman). We are further informed that feminine names were formed after the caste, provenance, profession, vidyā and silpa. Some examples are cited (68-69).
Jain Education Intemational
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org