Book Title: Vaishali Institute Research Bulletin 3
Author(s): R P Poddar
Publisher: Research Institute of Prakrit Jainology & Ahimsa Mujjaffarpur
View full book text
________________
120
VAISHALI RESEARCH BULLETIN NO. 3
1
rnams
[c.] Phyogs (disāü) bzi (=cadasso) chos (= - sattāīm) ma - lus (asesa -) [>asesa-sattāīm] agyurtsal (=kalā -) thsogs (= - kalāvo) [>kalā-kalāvo]/
1
[d. yons--su (sam) zugs-rnams (=-aviṭṭhāīm) [>samāviṭṭhālim] mig (=ṇaṇam) ni (=hi) dgah - bar · byed ( = āṇandei)//')
-
diṭṭho mae komala-rūva-jutto aloa-rassihi sariccha-kanti/ disău sattai samāvisānto kala-kalavo ṇayanabhinandi // [1/1]
This passage occurs in Act I. Here the Vidyadharî (nymph), Ratnamālā, describes the charming beauties of the hero, Prince Manicuḍa, in the presence of the heroine. Padmavati, and her friend, Madhukarika.
(3) Sbran-gi bu-mo-nas (= Madhukarika)" [-] kye (= halā) Padma'-va-ti1 (= Padumāvadi !)"
[a.] the-thsom (= samdeheņa) des (= tena) chog (= alam) don-rnams (= attha) grub ( = siddha)/
[b.] yid-kyi (= mano-) sin-rta -las (= -rahão) [>manorahão] byun-baḥi (= uvaṇayassa)/
[c] nes-par (= ņūņam) dkaḥ-thub-pa- (=tāvasa-) skye-bo-yi (=-jaṇassa) [>tāvasa-jaṇassa] |
[d.] mnon-par- (=ahi-) ḥdod (= lãso) [>ahilāso] ḥbras - ( = phala-) med (=-hino) [>phala-hiņo] mi (=ņa) hgyur-ro (= hoi)//'
1.
2.
3.
w
4.
5.
6.
7.
8.
9.
The transcript shows only one dinda sign at the end of the verse. Sbrangis bu-0 (bhramarena anganaya) ―――sic.
Lit. Madhukarikaya (vācyam).
Padma-ba-te-sic.
The danda sign after this word in the vocative has been ignored because the speech in verse is yet to follow it.
Here the sign of the genitive singular, —kyi [=—(n) as], an instance of abhede șasthi, has to be treated as redundant.
0-thub
0 (=tavo 0) ---- sic.
-
Jain Education International
hgyur
---- sic.
The transcript shows only one danda sign at the end of the verse.
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org