________________
२०
सट्ठिसयपयरणं। ભાવાર્થ સર્પ દેખાય છતે સઘળો લોક ભાગ છે. ત્યારે કોઈ માણસ “આ કાયર છે ઈત્યાદિ કાંઈપણ તેને કહેતો નથી. અને જે લધુકર્મી તત્ત્વને જાણતો છતો કુગુરુરૂપ સર્પને તજે છે ત્યારે કુગુરુથી મોહિત મૂઢ જીવો તેને દોષિત ઠરાવે છે. “આણે પોતાના વંશમાં આવેલા ગુરુને છોડી દીધા...' એમ કહીને તેની નિંદા કરે છે તે ખરેખર દુઃખદ पात छे.
सप्पो इक्कं मरणं कुगुरू अणंताई देइ मरणाई ।
तो वर सप्पं गहिउँ मा कुगुस्सेवणं भद्द ! ॥ ३७ ॥ [ सर्प एकं मरणं गुरुरनन्तानि ददाति मरणानि ।
ततो वरं सर्प ग्रहीतुं मा कुगुरुसेवनं भद्र ! ॥ ] ગાથાર્થ : સર્પ એક મરણને આપે છે કુગુરુ અનંતા મરણો આપે છે તો હે ભદ્ર! સર્પને
ગ્રહણ કરવો સારો પણ કુગુરુનું સેવન ન કર. सर्पः स्पृष्टो विराद्धो वा एकमित्येकवारं मरणं ददाति, तथा कुगुरुराराधितोऽनन्तानि ददाति मरणानि । 'तो' तस्माद् वरं सर्प ग्रहीतुमुद्यमः । 'मा' निषेधे, कुगुरुसेवनं कार्षीरिति हे भद्र ! ॥ ३७ ॥
ભાવાર્થ સ્પર્શ કરાયેલો કે વિરાધના કરાયેલો સર્પ એકવાર મરણ આપે છે. જ્યારે આરાધાયેલો એવો પણ કુગુરુ અનન્તાં મરણો આપે છે. તેથી તે ભદ્ર ! સર્પને ગ્રહણ કરવા ઉદ્યમ કરવો સારો, પણ કુગુરુનું સેવન ન કર.
जिणआणावि चयंता गुरुणो भणिऊण जं नमिज्जंति ।
ता किं कीड़ लोओ छलिओ गड्डरिपवाहेण ॥ ३८ ॥ [ जिनाज्ञामपि त्यजन्तो गुरवो भणित्वा यन्नाम्यन्ते ।
तत् किं क्रियते लोकश्छलित ऊर्णायुप्रवाहेण ॥ ] ગાથાર્થ : જિનાજ્ઞાને તજનારા એવા પણ ગુરુઓને ગુરુ તરીકે કહી કહીને લોકો નમે
છે. તો શું કરવું? ગાડરિયાપ્રવાહ વડે લોક છવાયો છે. जिनाज्ञां ""समिईकसायगारवइंदियमयबंभचेरगुत्तीसु" इत्यादिरूपांत्यजन्तोऽपि तद्भङ्गद्वारा, तेऽपि गुरवो भणित्वा ‘एतेऽस्मदीयाः' इत्युक्त्वा यन्नम्यन्ते लोकैः, 'ता' तत् किं क्रियते, लोकश्छलितो वञ्चितो गडुर्य ऊर्णायवस्तासां प्रवाहो नाम यत्र क्वापि ग दावेका पतति तत्र सकलमपि यूथं पततीति । तेन कुत्रापि कार्ये कश्चित् केनापि कदाशयेन प्रवृत्तस्तत्प्रत्ययात् तत्रान्येषामपि प्रवृत्तिः ॥ ३८ ॥
१. समितिकषायगौरवेन्द्रियमदब्रह्मचर्यगुप्तिषु ।