________________
ज
सहस्रसंख्या परिच्छिनयोजनपर्यन्तम्, उच्छ्रितः ऊर्ध्वदेशगतः, अत एव महाति सहान - अतिशयवृहत्तरः, एतादृशो महेन्द्रध्वजः पुरतो यथानुपूर्वि यथाक्रमं संस्थितः । तदनन्तरं - महेन्द्रध्वज सम्प्रस्थानानन्तरं न खलु सुरूप नेपथ्यपरिकक्षिताः- परिकक्षितं परिगृहीतं सुरूपनेपथ्यं -सुन्दराकारयुक्तवेषः यैस्ते ताश, अत्र प्राकृतत्वाद विशेषणपरप्रयोगः अस्य 'पञ्चानीकाधिपतयः' इत्य tataयः, ते कोशा' ? सुसज्जाः - स्त्रसामग्रीमादाय सन्नद्धाः तथासर्वालङ्कारभूषिताः - सर्वाभरणशोभिताः, तथा महता- वृहता, भटचटकरपकरेण-मदानाम् - अनेकविधानां योधानां येऽनेके चटकरा:- समूहास्तेषां यः मकरः- समूहस्तेन अत्र - पाकरशब्दो देशीयः समूहार्थो बोध्यः । पञ्च पञ्च संख्यकाः, अनीको धिपतयः - सैन्यनायकाःपुरतो यथानुपूर्व - यथाक्रमं संपस्थिताः । तदनन्तरं - पञ्चानीकाधिपतिसंप्रस्थानानन्तरं च खलु बहवः-बहु संख्याकाः अभियोगिका देवा देव्यश्च स्वै: २- निजैः २ रूपैः- आकारैः स्वः स्वैः विशेषैः,-भेदैः, स्वैः स्वैदृन्दैः - परिवारसमूहैः स्वैः
रणें
,
स्त्रः रवैः नेपथ्यैः-वेषैः पुरतो यथानुपूर्विसंमस्थिताः । तदनन्तरम् - अभियोगकानां देवानां देवीनां च संप्रस्थानानन्तरं च खलु सूर्याभविमाध्वज बहुत अधिक वृहत्तर था. इस महेन्द्रध्वज के आगे पांच अनीकाविपति-चले ये पांचों अनीकाधिपति सुरूपनेध्यपरिकक्षिक थे. अर्थात् सुन्दरा कार युक्त वेष इन्होंने परिगृहीत कर रखा था. यह ' सुरूपनेपथ्य परिकति पद पंच अनीकाधिपतियों का विशेषण है। ये पांचों ही अनी काधिपति सुसज्ज थे - अपने २ सामग्री को लेकर सन्नद्ध हुए चल रहे थे तथा समस्त आभरणों से शोभित थे. अनेकविध योधाओं के समूह से ये घिरे हुए थे. यहां ' पढकर ' यह देशीय शब्द है और इसका अर्थ समूह है । इनके आगे अनेक आभियोगिक देव और देवियां अपने २ आकारों से, अपने २ भेदों से, अपने परिवार समूह से, अपने २ उपकरणों से હતો. આ મહેન્દ્રધ્વજની આગળ પાંચ અનીકાધિપતિએ ચાલ્યા. એ પાંચ અનીકાધિપતિએ સુરૂપનેપથ્યપરિકક્ષિત હતા એટલે કે સુદર પહેરવેશ તેમણે ધારણુ કરેલા हतो. थे सुरूपनेपथ्यपरिकक्षित ' પદ પંચ અનીકાધિપતિ શબ્દનુ' વિશેષણ છે. એ પાંચે અનિકાધિપતિએ સુસજ્જ હતા. પેાત પેાતાની સામગ્રીથી સજ્જ થઈને ચાલી રહ્યા હતા. અને સમસ્ત આભૂષણાથી શાષિત હતા. ઘણા ચેધાઓના સમૂ होथी मेगो वीटजायेा हता. अहीं परकर , ખા શબ્દ દેશીય શબ્દ છે અને આના અથ સમૂહ છે. એમની આગળ ઘણાં આભિયોગિક દેવ દેવીએ પાત પાતાના આકારથી, પાત પેાતાનાં ભેદાથી, પોત પોતાનાં પરિવાર સમૂહથી પાત
6
ܙ ܘ
स्वैर्नियतिः- उपक
: