________________
| মাসুদুল मत्सु तथा-शक्षिकाम-हस्वशवविशेषेषु ग्वरमुग्नी-बायविशेषेषु पेयामुरहाइकास्लु, परिपिरिकासु-वायविशेषेणु उदध्यायमानाग्नु, सतीमु तथा गणवेणुइकासु लघुढकास्तु वा, पटहेपु-उकार आहन्यमानेषु समु. तथा-मम्मानभी भी शब्दकारकताविशेषेषु-मेरीभेदेषु होरम्भाग-मद्दाहशामु, वीणा विपञ्चीसु-तन्त्रीत्रययुक्तवीणा च आमकाल्यमानायू मम्तेन ताइयमानास पतीपु, तथा-भेरी-हक्काफुकृतिवाय विशेषेषु, झल्लरीपु-चौवनाद्वार विस्तीर्णवलयाकारासु बाधविशेषभृतामु, दन्दभियु-भेर्याकारंपु सङ्गचितमुखेषु देव वाद्यपिशेषेषु च दाडयामाने पु-आहन्यमानेषु सन्मु, तथा-मुरजेपु-महाप्रमाणशशिकाभी-छोटे र शाखों के बनाये जाने पर, वरमुखियों के बनाये जाने पर पेवाओं के-महाहकाओं (बडाहोल) के, एवं परिपिरिकानाम वारिशेपों के बनाये जाने पर उन देवकुमारों ने एवं देवकुमारिकाओंने गाया. इसी तरह का सम्बन्धआगे भी लगाना चाहिये-इसी प्रकार से आगे भी ऐमा ही कायन जानना चाहिये. तथाच पण ब-भाण्डठका अश्रया लघुडका ( छोटाहोल )
और पटह-दुक्का इनके बनाये जाने पर, तथा मम्भाी -भी भी शब्द कारवाद्यविशेषों जो कि मेरी के ही भेदों में हैं-बजने पर, होरम्माओं के-महाडकाओं के एवं वीणाओं के-विपञ्चियों के तन्त्रीययुरा बोणेाओं के हाथों से बनाये जाने पर, तथा-भरियों के ढक्काकृतिबाले वाद्यपिशेयों के, झल्लरियों के चमडे से मडे हुए, एक विस्तीर्ण वलय के आकारबाले बाविशेषों एवं दुन्दुभियों के-धेरी के आकार वाले नया संकुचित मुखवाले ऐसे देवों के वाद्यविशेषों के ताडित होने पर, तथा જેવા વાઘવિશે જ્યારે વગાડવામાં આવ્યા ત્યારે શંખિકાઓ–નાના નાના શંખે જ્યારે વગાડમાં આવ્યા ત્યારે, ખરમુખીઓ જ્યારે વગાડવામાં આવી ત્યારે પિયાએ –મહાટકકાઓ (મોટા નગારાઓ) તેમજ પરિપિરિકાનામક વાઘવિશે જ્યારે વાડવામાં આવ્યાં ત્યારે તે દેવકુમારે તેમજ દેવકુમારિકાઓએ ગીત ગાયું. આ રીતે જ. છેક સુધી સમજી લેવું જોઈએ. અને ૫ણવ ભાંડઢકકા અથવા લઘુકકા (નાનું નગ્ધ) અને પટ–ઢક્કા જ્યારે વગાડવામાં આવ્યાં ત્યારે તેમજ ભંભાઓ-ભીભી શબ્દ કરનારા વાઘવિશેષો કે જે ભેરીના જ ભેદે છે વગાડવામાં આવ્યાં ત્યારે, હે રંભાએ
–મહાઢકકાઓ, અને વીઓ, વિપંચીએતંત્રી ત્રય યુકત વીણાઓને હાથી વગાડવામાં આવ્યાં ત્યારે, તેમજ શેરીઓ, ઢોલની આકૃતિ વાળા વાધવિશેષો, ઝલ્લરીએ –ચામડાથી મઢેલા અને મોટા વલય (કંકણ) ના આકાર જેવા વાઘરિશેષો અને દુંદુભિઓ–લેરીના જેવા આકારવાળા તેમજ સાંદ્ધમે વાળા એવાં દેના વાઘ