Book Title: Mahavira Charitam
Author(s): Todarmal Pandit
Publisher: University of Panjab Lahore

View full book text
Previous | Next

Page 282
________________ 224 NOTES Page 20, 1 1. Verse 37. This verse is quoted in the commentary to Dasar. II 10 to illustrate the sättvika guna called sobha (nice ghrnā) to be found in a Hero. Utpåta That the word means 'a poi tent' becomes clear from a compai ison of the passages, for which see 'Sanskrit word Index' 1. 4 niyuktas tat, &c. Of the parallel Bal III. 3/4, III. 5, and Anar. II. 62 15 vrülnanajanasya, &c Notice the peculiar phrase, which really equals brahmana-jana-sanghātasya mrtyum For the story see Rām. I. 25, 26 1.8 Verse 38 Cf. Anar. II. 58, II 62. For a similar thought cf. Utt. V 23 1. 11 Sanskut chāyā aho parūgata eva | hã dhik, nā dhak | utpāta-vātāli ura hatāśā mahānubhāvam abhrdrarati Page 21, 1 2 Sanskrit chāyā aye rdānīm svayam era tūtah prasthitah. 1. 4. Verse 39. This verse is quoted in the commentary to Dasar IV. 19 to illustrate marana, one of the vyabhrcārı bhāvas For the story see Rūm I. 26. 1. 8 Sanskrit chāyā āścaryam āścaryam | priyam pryam nah. Page 22, 1 1 nă ärye.. plavante. This passage as well as verse 40 below is quoted in the conumentary to Dasar IV. 29 to illustrate visāda, one of the ryabhucārı bhāras 1 1. ambune majjantı, &c. Cf the parallel Pıākrit passage in Bâl. VIII. 31/32. 1 6. dutyam. I have adopted this reading only on the strength of the MS K. dainyam' (1. e. 'helplessness'), read by all the other MSS, is very nearly the same thing as garā (old age), or at least the direct result of old age. So piactically darnyam loses its force and reduces the reasons advanced to only one It is, besides, difficult to understand what other "helplessness' he was labouring under dutyam gives an excellent sense, his position as a messenger is to him the chief hindiance Compare the same reason and under similar cu cumstances mentioned by Angada in VI 22 below 1 7. omkārah Cf. the parallels Bâl III 78, IX. 39/40. ayr, &c Cf. the parallel Anar III. 43/44. 1. 11 The readings sa and nah (of Mt) in place of he and sah would be preferable. Page 23, 1. 1. divyūstrao. For the story and description see Rām. I 27, 28. According to the story of the Rūm. I 55, they were revealed to Visvāmitia by Śiva ; and in Vienu. I, 15 also they are mentioned as sons of Krśaśva himself 1. 2. prakāśam. For definition see Dasar. I 58; San. 425 1. 3. bhagavatah, &c. Cf. Anar I. 40/41 , Ut I 14/15; V. 15; VI. 15/16 ; Būl. III. 7 sarahasya', &c. Repeated in Utt. VI, 14/15. 1. 4. devyāstra-mantra pārāyanasya. Repeated in Anar. II. 8/9; III 20/21. Cf. also Anar. I. 40/41. 1. 6. brahmadayo, &c. This verse is repeated twice in Utt. I. 15 and VI. 15 See also Rām. I. 21, I. 26-28.

Loading...

Page Navigation
1 ... 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407