Book Title: Indian Antiquary Vol 02
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Swati Publications

View full book text
Previous | Next

Page 72
________________ 64 THE INDIAN ANTIQUARY. [FEBRUARY, 1873. that such a "MS." received, according to the Vákyapadiya, from Parvata, came "into possession of Abhimanyu" by the hands of Chandra and the others. In my opinion we have to abide simply.by Lassen's conjecture : tad-agame (Loc.), "after they had received from him the command to come to him;" and indeed this appears to me quite indubitable when we take also into consideration the second passage of the Rajatarangini, IV. 487, already quoted by Böhtlingk, in which it is said of Jayapida (reigned, according to Lassen, 754-85), des'ântaråd &gamayya vyachaksh&nan kshama patih pråvartayata vichhinnam mahâbhâshyam svaman dale "From another land bade come explainers thereof the earth-prince, And brought the split Bhashya is the kingdom new into vogue." And the combination, occurring here, of pravartayata with svamandale, definitely decides that in the first passage also (I. 176) pravartįtam is to be understood as meaning, not the "constituting of a text," but the "introduction" of the work into Kashmir; and, consequently, the wbole of Goldstücker's polemic against the hitherto received conception of this verse is shown to be perfectly idle and groundless. And, moreover, Bhartrihari's representation by no means leaves the impression that all that is recorded therein could have taken place within the short period of about 30 years; and yet, according to what has been said above on Nos. 1 and 2, regarding the passages "arunad Yavanah Säketam" and " arunad Yavano Madhyamikan," it is not easy to account for a longer interval between the composition of these passages and the introduction of the Mah- bhishya into Kashmir; wo obtain this interval, to wit, when, in the absence of every other fixed point, we strike the mean between the dates already found, 5-45 and 45-65 A.D., and consequently fix the composition of the Mahabh&shya at 25 A.D., and Abhiinanyu's care for the same at 55 A.D. The question therefore naturally arises, whether possibly those two examples may not have come into the text only through "Chandra and the others,"-originally therefore do not come from Patanjali at all? That the restoration of a text lost for a time—and this, according to the Vakyapadiya, was really the question at issue-in the fashion which Indian scholars are accustomed to employ, would not take place without interpolations on their part, is, to say the least, extremely likely; and there fore we cannot well call in question the possibility that even the two passages referred to above may belong to such interpolations. But in that case the entire ground on which we stand with reference to this question becomes so unstable and uncertain, that we gladly hold by the assurance that these passages may just as likely be genuine. The very poculiar manner in which, in the Mahâbhâshya throughout, Patanjali is spoken of in the third person, is certainly remarkable, and might easily lead to the supposition that the work, as wc popsess it, is rather a work of his digciples than of Patanjali himself (compare what is said in the Acad. Vorles., p. 216, regarding two other cases of the kind). This is not, however, absolutely necessary: the example of Cæsar shows that such a practice may be employed even when the author is speaking of himself; and therefore it would certainly require very special evidence to prove such a conclusion. If, in reference to this, it could be established that in the Mahabh&shya-I can speak naturally only of the compa. ratively small portion to which we have access in Ballantyne's elition-cases are found in which a series of proof-passages are cited only with their initial words, while the text of the passages follows afterwards in extenso, together with a detailed explanation, yet on the other hand such self-commentaries are by no means uncommon in Indian literature; and, in consideration of the remarkable amount of detail with which even the Mahabhåshya otherwise treats its subject, not in the least degree surprising: the brief exhibition of the proof-passages finds, too, its quite corresponding analogue in the peculiar use of the work for closing a discussion by versus memoriales which gathet up in brief what has been already said. It would be presumptuous to pronounce at present on the completo authenticity of the existing text of the Mahabhishya, when we have access to only 80 small a portion. And in the preceding discussion I have only sought to show that, in so far as we are at present acquainted with its contents, there exist no directly urgent grounds for doubting its authenticity. In the meantime, the two passages adduced by Goldstücker : “ arunad Yavanah Saketam" and "arunad Yavano Madhyamikan," may be regarded as furnishing sufficient evidence for determining the date of Patanjali; and on that evidence it would appear-on the assumption that Lasgen's chronology is correct--that the date oust be fixed not, according to the opinion or Goldstücker, at 140-120 B. C., but probably at about 25 after Christ.

Loading...

Page Navigation
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428