Book Title: Epigraphia Indica Vol 19
Author(s): Hirananda Shastri
Publisher: Archaeological Survey of India

View full book text
Previous | Next

Page 160
________________ No. 19.] TWO LOST PLATES OF NIDHANPUR COPPER-PLATES. affection] who is, as it were, the breath of the holy Dharma whose person has been seized by the powerful Kali (Iron age), the abode of Politics and good qualities, the receptacle of friends, the shelter of the terrified, the abode of good luck, whose dignified power was shown by the elevated rank obtained in order of succession from (Naraka) the son of Vasumati (Earth)-the king of kings, the illustrious Bhaskaravarman, in sound health, commands the present and the future district officers, as well as the courts of justice in the district of Chandrapuri (thus): let this be known to you (all)-that the land of the Mayurasälmal-agrahāra (grant to Brahmanas) lying within this district granted by issuing a copper-plate charter by king Bhütivarman has become liable to revenue on account of the loss of the copper-plates, so by the Mahārāja having informed the senior respectable persons (and) having issued orders for making a fresh copper-plate grant, the land has been awarded to the Brahmanas who had been enjoying the grant already in the manner of bhumi-chhidra,3 so that no tax is levied on it as long as the sun, the moon and the earth will endure. These are the names of the Brahmanas (donees). For bali (worship), charu (oblation) and satra (hospitality) seven shares are allotted. The produce of the land that is increased by the Kausika (river) will go to the Brahmanas, the donees of the grant, but the land which is enlarged by the Gangini shall be equally divided by the Brahmanas as recorded. These are the boundaries-to the east, lies the dried Kausika, to the south-east, that very Kausika marked by a (piece of) hewn fig tree, to the south even, a (piece of) hewn fig tree, to the south-west, etc., vide the last plate. Serial No. 1 2, 3, 4, 5 6,7 Väda etc. Vājasaneyin (i.e., Yajurvēdin). Do. Do. Gōtra. Prächētasa Do." Do. • Name. Sadharana-svamin (pattakapati, i.e., holder of the copper-plates). Srivasu with his three brothers Soma vasu with his masters. . 121 Share. + 1 Coutains translation of the preceding portion of the compound (vide foot-note 2 on page 118 above). The reading in the text may be-Maharaja-Jyeshthabhadra-vijñaptyd in which case the meaning will be at the request of Maharaja-Jyeshtha bhadra." Chhidra' means 'land not fit for cultivation' (vide Yadavaprakasa's Vaijayanti, Bhumikanda-Vaisy-ādhyaya-Verse 18): 'bhümi-' or 'bhü' prefixed to 'chhidra,' is merely expletive. In the copper-plate grant of Vaidyadeva (Ep. Ind., Vol. II, p. 353, 1. 51) we find 'bhüchchhidraucha akiñchitkaragrahyam' which indicates the meaning of bhumi (or bhu-)chchhidra-nyayêna' in copper-plate inscriptions: like a (worthless) plot of land unfit for cultivation. Such land when granted would naturally be exempted from assessment of revenue. [See Mr. K. M. Gupta's interesting note on the words bhumichchhidra and bhumichchhidra-nyaya in Ind. Ant., Vol. LI (1922), pp. 77-79.-Ed.] See the list at the end. This special treatment of the accretions to the Kausika and the Gangipl most probably shows that in the time of King Bhütivarman these boundary rivers had been streams with current and in the course of a century and quarter they became (in Bhaskaravarman's time) so much denuded of current that one got the qualifying term bushka (dried) prefixed to it and the other had the name Gangipika (meaning the bed of the dried river) given to it. In such circumstances, it is impossible now, after a lapse of more than fourteen centuries from Bhütivarman's time, to identify the locality of the grant with the help of the description of the boundary. The serial number, of course, is not to be found in the plates. Where there is no mention of the Veda or the çötra, it has been supposed that the immediately prceed. ing one holds good for the case. When the number is not stated, only one individual has been presumed and the serial number also put accordingly.

Loading...

Page Navigation
1 ... 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444