Book Title: Epigraphia Indica Vol 19
Author(s): Hirananda Shastri
Publisher: Archaeological Survey of India

View full book text
Previous | Next

Page 251
________________ 196 EPIGRAPHIA INDICA. [VOL. XIX. 84 ge ramga-bhoga-nivödy(dya)kke bitta datti varim müda ya(a)dda-dariyim 35 paduva yere Gangana mattaru 1 vörin tenks Karageya dari36 yim badaga kem-gadu kamba 20 M[]vina Chavuda-kärveyiml ter37 ka Niļugereya kelage kamba 10 soţige yern [e] | Sri Sri [1] 38 Yimt-i(1) dharmmavam pratipāļisida(da)mge mahimpul yidha(da)n-s39 lidar pamcha-maha-ptakan-aku(kku) | Sthana-patis madavari(mn) samtati40 padedam sarva-na[ms]ée(sya)v=igi dhi(dha)reyam padeda atana Batati(ta) bidey=abaleya nichita [ll 3*] TRANSLATION (Verse 1.) May Bhairava, with an eye in the centre of his) forehead, crooked tusks, serpente as armlete, & skull in his hand, a glittering sword, red matted locks in a neat horn, and with anklets worn on his feet, holding a rod of golden hue, with loins adorned with a rosary of beads, give us the boons which we crave. (V.2: identical with verse 1 of inscription B.) (Lines 6-8.) While-hail !--the possessor of all titles of honour, favourite of Fortune and Earth, great Emperor, supreme Lord, sapreme Master, a Narayapa of monarchs, the majestio Emperor king Singala was reigning with enjoyment of pleasant conversations : (LI. 9-14.) While-hail the High Minister, general controller, great favourite, administrator of seventy-two offices, administrator of many territories, holding the office of master of the whole treasury, a Yaagandharāyana in offices of his lord, a Chanakya in polity, & man of might to traitors against his master, and an adamant chamber to seekers of his protection, Vankuva-Ravuta, was governing the Belvala Three-hundred, the Huligere Threehundred and the Bangvāse Twelve-thousand, with enjoyment of pleasant conversations : (Ll. 14-23.) While-hail the possessor of all titles of honour, the High Minister, decorated with a series of many virtues (denoted by the titles of) Sun to the lotuses of the Brahman race, a Love-god to the souls and eyes of amorous women, an adamant chamber to the neekers of his protection, an elephant of the sky-quarters in battle, a Revanta of magnificent type among those who ride most froward horses,7 a Hanuman among those who are devoted to his lord, practising truth and purity of conduct, purifying the Bharadvája-gotra, versed in all literature and much other lore, an incarnate Nārāyapa, adept in spells destroying the lives of hostile generals, uniquely renowned among all men,' Kódava-Nayake, was governing the Hundred-and-forty of Bisavtir so as to suppress the wicked and protect the cultured : (LI. 24-30.) While-hail !--the scion of the lineage of Jimatav hans which is famed over the whole earth, a royal swan to the lotus-pool his kindred, receiving the grace of boons from the goddess) Padmavati, a chaplet of the Khaobara race, delighting in bounty, hunter of titled seigniors, adorned with the sorpent-flag, a furious elephant of his uncle, the Mahamandalákvara Mallidēvarasa, war reigning as seignior over the Hundred-and-forty of Binavor. with enjoyment of pleasant conversations - (LI. 30-37.) They, who find sustenance at his lotus-feet, Pobsessors of all virtues, the Thousaad of Devamgért, the fourteen parivdras, the sixty Households, and the twelve hittuu 1 Apparently for kålreyish. Read maka-pungari. • This verse is written in very slovenly and Inaocurate manner, and it is with the utmost diffidence that I other my prevent attempts at emendation and translation • Dare we read paded annava! . -nestly pointed like a horn. -Ed.] • On this description of Bhairava-Kshetrapala see Gopinatha Rao's Bloments of Hindy leonography, Vol. 3. 05, and Voya's Arol. Survey of Mayurabhanja, p. cociv. 1 Bee above, Vol. V, p. 888n., and Vol. XIII, p. 813n,

Loading...

Page Navigation
1 ... 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444