________________
No. 49.] BHATERA COPPER-PLATE INSCRIPTION OF GOVINDA-KESAVADEVA. 295
V. 16. By that ruler of the earth, with a sword in hand, of unparalleled valour, with an army of elephant-riders, was the whole of the earth conquered just as (it was conquered) by his fame which like the rays of the laughing Moon crossed many seas in long strides.
V. 17. Now, this lord Vatesvara, who, though having no beginning (for himself) is (yet) the beginning of the universe and is the lord of the three realms, has come into this world at Bhattapaṭaka (ie., Bhatapada or Bhatera) as an incarnation and is living here, having given up the desire to live at Kailasa.
Vv. 18 and 19. The leader of the kings (of this world), whose feet are decorated with the crown-jewels of kings, gave 300 and 75 (i.e., 375) halas of land with two hundred and ninety-six houses in various villages to that moon-crowned (god Siva).
V. 20. This worshipper of Siva (siva-kirttana), the lord of Srihaṭṭa, gave to that Šiva different kinds of attendants belonging to (subject) races.
Lines 29-51. 35 halas of land in Deva-forest (?) in Bhatapada, as well as 110 houses. 13 halas in Vaḍagama. One house in Mahurapura. 7 halas in Iṭākhālā, as well as 6 houses. One hala in the north of Dēgigāma. 5 halus as well as 4 houses in Varapañchala. 7 houses in Amatali. One house in Simhajara. 6 kēdāras of land in Bhasanāṭēngārika. 2 houses in Gudavayika. 2 halas in Käṭakhala. 7 halas in Akhalikula. One house in Parākoņāka. 17 halas and 4 houses in Pithapinagara. 2 houses in Vênuvagrāma. 2 halas and 11 houses belonging to Amritakara of Pōṭātithāka. 8 halas and 1 house in Kaivama. 5 halas in Välüsīgāma. 2 halas in the west of Navahați. 5 halas and 1 house in Sughara. 5 halas and 9 houses in Bhōtilahātika. 19 halas (lying) to the south of Kadaḍiya to the east of Gôsuya, to the north of Göväta (lit. a pasture ground) and to the north of Varuņi. 5 halas and 3 houses (lying) to the south of the Sarama1 river. 35 halas and 12 houses (lying) to the north of that river. 1 house (lying) to the north of that river and to the east of Naṭirambha. 7 halas (lying to) the north of that river, west of Ghaṭabhu and south of Garvarabhu. 9 halas and 7 houses (lying to) the north of the river Kaliyāņi and east of Phomphatipa. 45 halas and 91 houses (lying to) the south of that river, east of Kharasōnti and west of Bhaskaratêngari. 5 halas and 20 houses in the two villages of Jagayantara and Naṭapānā. 10 halas in Salachāpaḍāka, and to the east of Mutikathi and to the west of Sagara. 9 halas lying north and south of the river Kaliyani. 6 halas and 10 houses (lying) south of the river Vämäyi. 4 halas and 4 houses in the north of Bhōgäu and Bhuvai. 7 halas and 10 houses in the east of Nathōsasana and north of Haṭṭavara. 10 halas south of Sataköpa and east of Vadaso. 2 halas and 1 house in Chengachchhudika. 4 bhu-kēdāras and 9 houses in Aḍānakathika. 9 houses in Manganapävika. 1 house and 6 bhu-kēdāras in Meghāparaka. 90 halas and 12 houses in the east of Pamsivo and north of Athāvi. 9 houses in Naḍakuțigama. 9 houses and 4 bhu-kēdāras in the same village in the north of the river Dhama. 5 halas in Karagama, east of Gōsuyakhätä, north of Göpatha (lit. a track for cattle to pass), south of Jaḍigang and west of Vanangajōṭṭi. 10 halas in Põhāniya in Akhaliṭṭadaka (Akhalikule ?). 5 halas in the east of Vasudevasasana. One house (lying in) the south of Bōbachhaḍā and north of Jōgavaniya. In Bhatapaḍā 10 outside houses belonging to Kēdāka and others. 1 house belonging to Amritaka and other Gopas. 5 houses to the north of that: 5 houses as kitchens. 1 house belonging to Käsya-Govinda (lit. Govinda, the bell-metal worker). In Vadagrāma 1 house of Gopa and 7 outside houses with kitchen etc. belonging to Arupa. In my own (village) Garasuya, north of Bhoga, 9 houses. In Bhatapaḍā-Iṭākhālā 7 houses belonging to Nikuñjabhaṭṭa and others. In Bhaṭapada, Varapañchala, Iṭāhālā etc. 6 houses belong
1 [See footnote 1 on p. 283 above.-Ed.]
Varagrina. This word is probably the same as the modern colloquial Väravaḍi.
Kasya may imply either kasyakira bell-metal worker' or Käáyapa-götra, i.e., ' of the line of Kasyapa,
the sage'.