Book Title: Epigraphia Indica Vol 19
Author(s): Hirananda Shastri
Publisher: Archaeological Survey of India

View full book text
Previous | Next

Page 205
________________ 154 EPIGRAPHIA INDICA. (VOL. XIX. Fifth Plato. 36 fi[at] []TATA() vafta Faktoferre ATENT 37 En efa [*] ceufs 7 a VII[W]" dal # afa og 38 [01] a m Hof | MYT I want atga[t] 39 AT at via Tug [t'] fyadox[s]ify fa[8]r40 t ffe: qui fufen ! TRANSLATION (Lines 1-8). [The usual titles of the Chalukyas, and the mention of Satyasraya Vallabhēndra as in ll. 1-4 of A.] (Ll. 8-19). His brother was Kubja-Vishnuvardhana ; his son Jayasitha-Vallabha; his son Vishnurkja; his son Indra-Bhattāraka; his son Vishnuvardhana; his son Satyasraya ; his son Mangi-Yuvarāja ; his son, Kokkili; bis brother, Vishnuraja; his brother Vijayāditya ; his son Vishnuvardhana; his son Vijayaditya-Bhattarake; his son Viabnuvardhana; his son Narēndra-Vijayaditya; his son Kali-Vishņuvardhana; his son GuņakkönallataVijayāditya; his younger brother's son Bhimaraja; his son Kollabi-Vijayaditya; his son Ammarāja; after him, Vikramaditya; after him, Bhima's younger brother Talabhupala his son Sri-Yuddhamalla; his son Mahanajadhiraja Paramösvara Badapa; his younger brother Vishnuvardhana Tālabbtpala. (LI. 19-26). (This) Vishņuvardhana-Mahārajadhiraja, during the period of his rule (svarājya),-(moved) with heart full of great kindness on account of the various services rendered by one, who was very much devoted (to him), who won the heart of his master by hard work and good behaviour, who belonged to the family of the Pallaves, who came pure out of the four tests (loyalty, etc.), who was appointed to the position of a great samanta and amatya, who was adorned with all virtues and who was pure in the cause of his master-sønt for the chiefs of families residing in Telanāņdu-vishaya headed by the Rashtrakatas and ordered them thus:-- (LI. 26-30). "Be it known to you that to this (donoe) named Kuppanaysa, of the family of Pallava malle, grandson of Kalivarma, and son of Makariyaraja who has suffered And died in our cause, have giren the spell village (gramatika) named Sripündi (situated) in the middle of Vāgasu. (LI. 30-35). "Its boundaries are: to the east mandimuska-ohinta, to the south-east koda-maduvu, to the south gögupany which lies at the end of the boundary of Agru; to the south-west kadamu-kopu, to the west kalavólalagula-podda-chinta, to the north-west Chirugodi, maddalu, to the north kafun-bodalu north of Goraga-pallamu, to the north-east būdiyabolayanţa pēdariyaku-chinta, (LI, 35-37). “Within this boundary I have given you as manya the small village called Adūru exempted from all taxes." (LI. 37-40). None should interfere with this (village). One who does so shall be deemed to have committed the five great sins. Vy sa has also said : [the usual imprecatory verse want gut, etc.). Written by Ravivarmmkeharga. Read of TNT • Read Taat. Rond of Capod the answara. • Read जाय. • Rend.fefird, . Read it. . (Read afg:-4)

Loading...

Page Navigation
1 ... 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444