________________
SIX INSCRIPTIONS FROM KOLUR AND DEVAGERI.
No. 29.)
193
32 mar parcha-ratnadalu khachiyisi chatur-v voda-paragar-appa 33 SA[hasra] brāhmaṇarggu bhayamukhigotta phalam-akku [I] Yi dha34 rmmamamn(n)-ar-orvvar-alidar-alidavargge Våranåsi Ku35 rukshótra Prayagey-Argghyatirtthadal-såyira kavile36 yamam sāsirvva[r*] brahmanaruman-alida parcha-maha-på37 takan-akku Sámányoyam eêtu-dharmmal nri(nşi)ppar kalo 38 kalo palaniyo bhavadbhiḥ [1] sarvvān=ētām(n) bhāg(v)ina[bo] partthi89 [v]ërdro(ndrān) bhūyo bhayo yachate Rāmabhadrach || 2"] e) 40 Ksh]ir-âmbhodhi-tandjegam Vanaruhākshamgam mand-ragadi [m] 41 (Kåmam(?) pu]+[t]uva volt Viyachchara-kula-prachi-pag-årkkam [mu]42 [-- -] Lachchaladēvigam Kaliyam-Orvvipalakan43 [gar ---] mapati puttidam nri(npi)pa-varam Hermmadi-bhu44 [- u || 3°] . . . . . . . . . . . . . . prasata-nri(npi)-putra
kar=ar=mmige (?)
TRANSLATION (Verse 1: identical with verse 1 of inscription B.) (Line 2.) Happiness!
(LI. 3-8.) While the victorious reign of-hail!--the asylum of the whole world, favourite of Fortune and Earth, great Emperor, supreme Lord, supreme Master, ornament of Satyasraya's race, embellishment of the Chalukyas, king Tribhuvanamalla, was advancing in a course of successively increasing prosperity, (to endure) a long as moon, sun, and stars :
(Ll. 9-13.) While one who finds sustenance at his lotus-feet,--hail !-the Mahamt. mantadhipati who has obtained the five great musical sounds, great angust General, steward of the household, the General Isvarayya, was governing the Banavåse Twelve-thousand and the Six-hundred consisting of the two Beļval:with enjoyment of pleasant conversations :
(L. 14-21.) Hail! the Mahasamanta who has obtained the five great musical sounds. possessing all titles of honour such as " beloved of the Goddess of Victory, scion of the lineage of Jimütavāhana famed over the whole earth, a royal swan to the lotus-pool his kindred, chaplet of the Khachara race, receiving the grace of boons from the goddess) Padmavati, delighting iu bounty, repressing the arrogance of titled seigniors," the Mahasāmanta Hermādiyarasa, was ruling as seignior the Basavura Hundred-and-forty :
(LI. 21-29.) On Sanday, the full-moon of the bright fortnight of Paushya in the cyclio year Plava, the 46th (year) of the Chalukya-Vikrama(era) on the uttarāyana-sankranti, in the vyatipata (yoga), Hermadiyarasa, having performed the Māheśvara consecration, for the oblations of the god Tribhuvanośvara, assigned, with laving of the feet of TribhuvanasingiPandita and pouring of water for the benefit of the god, five mattar of black-loam land south of the dry-land bounds of Dévagori (and) north of Marayagere, (and) in the same place, for the benefit of the god Bhairava, one mattar of black-loam land, thus making altogether) six mattar.
(LI. 29-37: a prose formula of the usual type.) (V. 2: a common Sanskrit verse.)
Read dharmma-setur.
Nine more lines of writing are visible, but very few words on them are legible. • That is, the Belvala Three-hundred and the Paligore Three-hundred: see above, Vol. XIII, p. 178.
3 A