Book Title: Collected Articles Of LA Schwarzschild On Indo Aryan 1953 1979
Author(s): Royce Wiles
Publisher: Australian National University
View full book text
________________
NOTES ON THE FUTURE SYSTEM IN MIDDLE INDO-ARYAN 47 Apabhrams cannot therefore be taken as a direct indication of modern conditions as has been suggested recently by Tagare!
T CONNECTING VOWEL It is almost certain that the simplification of- to-, both in its passage to -- and later in Apabhramla brought about a compensa tory lengthening of the preceding vowel, which was shortened again on account of its weak position
As shown by Turner, the Adolcan examples of the Delhi Topra diet cannot be adduced as evidence of the transitory longthened form. Neither does it appear in the standard worloes of the Jains canon, being only found in the loss regular texts. Thus the Marni samadhiprakima repeats mar (Ist sg. verse 940 onwards), and the Mahansiasutta contains cas (Ista) and Marikinti (3rd pl.). Non-canonical literature continues this tendency, and again the first persona sem to be the most conservative. The Paumacariya of Vimalasari,which is probably as early as the first century A., las cumbum (Istag, 10, 12), gamit (3rd g., 14, 13). karilan (Ist sg., 26, 67), cte, as well the more doubtful haiti (3rd pl., 118, 63). The Vasudevahindi' of the sixth century has bhanjian, ghai (Bhavnagar lition, I, 51, 92), pucoliamo (1, 89, 19). jimo (1, 91, 8), ete, and the Dhirtaklina of Haribhads of the eighth century Warham, Walime and tecilimo. By the time of the last work Join Mahirstri mast lave ceased to be a spoken medium, but the lisence of such forms from
more polished work of Haribhadra, the Samarilocakahi, shows that the lengthened vowel was still felt as a vulgaris. It was a popular feature that survived into Apabhiramla and is found in the Vikramorvai: pakkimi, jikisi, karilini. Later the vowel was definitely shortened and even appears as an in some dialects (e.g. Chattisgarhi deblo).
The normal Digambara Aabhramla future is in Forms in short -- are extremely rare, there is only bolli (Ist sg.) in the late text, the Karakandaonriu of Kanakamans (VII, 11, 18).
The explanation of the usual forms in e , , et, is
48 NOTES ON THE YUTUBE SEM IN MIDDLE INDO-ARYAN not obvious Jacobi thought that the simply represented Jengthening: "So ist das Futurum sufi durch Ersatadchnung Rusiyati enstanden." Though the short vowels and are easily confused, there are only isolated examples of this happening with the long vowels, which were obviously more distinctive, and where there was nographie difficulty. The spelling with is so consistent in the future that it must be due to annlogy. Whint springa to mind is the influence of the causative forms in - from a which were so frequent in Prakrit. This is the explanation given by Tessitori and by Pigchel Aabhiramis vom ---Stamme tur (He., IV, 414, 4) wie J.M. (Āv., 12, 12) vom e-Stamme su R." The prakritio type of conjugation in AS to be usual in Apabrania, where the ordinary thematie - has replaced it completely in conjugation, and one only finds remnants of it in passages under prakritie influence. It seems therefore unlikely that a type of conjugation which was already moribund should influence the ordinary future endling. (A parallel nae is that of the gerund, where has given , which alternates with shortened forms - -Pri, but note). It is probable that the futures with the connecting vowel -- were under the influence of those important root vers in which the -- was etymological cani, si, desai, lesai. This development, which he become general in Digambara Apabliramla is only spore in Curjana Apabhramla and in the Old Western Rajasthani text, the Dhol Maruni Doli, ete. It has given in to the forms of m e Labin, which have throughout except in the 1st pl. (land r es, mas, maresi, murid, mares, mares).
In Svetambar Ayam the connecting vowel is - though is time found. The Bhivanandhi-pakaranam of Jaynilovanni, for instance, has only in the first person, and -isal, in the thind the Sanatlumacariu la larins, etc. (Ist ) in the third, while lemn candra quotes verses containing the first singulars p er andar. This is continued in the early stages of the modern maculars; the Vasanta Vilasa Phaga has a first g inn, fales, des, which is the usual mixture
Tr i al Grammar Apobre s, 1945. *H. Jacobil
P a ris, Bhavnagar, 1914 * Aldorf "The Vodeship
of the Jain Mabini," 1908. vill, 1935-37. D
e Harid , ed. N. Upithye, Singh Jain Berles, Bombay
Job b , Introduction, P2, Munich, 1918 Pachel, Gramatik der Pra d e, 037, Str . 1000 Tel Noles on the gr of the Western i ni, A., 1914-16.
M. Mo " The ananchipelag of Jayadevamoni, ADORI. xl,