________________
[२] ગેરે દેષિત ભજન વિગેરે કપતું નથી, માટે આપણે આપશું રંધેલું બધું તેમને હરાવી દઈએ, આપણા માટે પછવાડે રાંધી લઈશું. તેથી તેઓ આવું કરે, તેમ સાધુ પિતે સાક્ષાત્ સાંભળે અથવા બીજા પાસે સાંભળીને જાણીને તેવું ભેજન વિગેરે અનેષણય જાણીને મળવા છતાં પિતે લે નહિ
से भिक्खू वा० वसमाणे वा गामाणुगामं वा दूइजमाणे से जं० गामं वा जाव रायहाणि वा इमंसि खलु गामंसि वा रायहाणिसि वा संतेगइयस्स भिक्खुस्स पुरेसंथुया वा पच्छासंथुया वा परिवसंति, तंजहा-गाहावई वा जाव कम्म० तहप्पगाराइं कुलाई नो पुवामेव भत्ताए वा निक्खमिज वा पविसेज वा २, केवली बूया-आयाणमेयं, पुरा पेहाए तस्स परो अट्ठाए असणं वा ४ उवकरिज वा उवक्खडिज वा, अह भिक्खूणं पुव्वोवइटा ४ जं नो तहप्पगाराइं कुलाई पुवामेव भत्ताए वा पाणाए वा पविसिज वा निक्खमिज वा २, से तमायाय एगतमवक्कमिजा २. अणावायमसलोए चिट्रिजा, से तत्थ कालेणं अणुपविसिन्जा २ तत्थियरेयरेहि कुलेहिं सामुदाणियं एसियं वेसियं पिंडवायं एसित्ता आहारं आहारिजा, सिया से परो कालेण अणुपविट्रस्स आहाकम्मियं असणं वा उवकरिज वा उवक्खडिज वा तं चेगइओ तुसिणीओ उवेहेजा, आहडमेव पञ्चाइक्खिस्सामि, माइट्राणं संफासे, नो एवं करिजा, से पुव्वामेव आलोइजा आउसोत्ति वा भइणित्ति वा! नो खलु मे कप्पइ आहाकम्मियं असणं वा ४ भुत्तए वा पायए वा, मा उवकरेहि मा