________________
[૧૪] મણે બ્રાહ્મણ વિગેરે ન ઉતર્યા હોય તેમાં સાધુ ઉતરે, તે તે દેષવાળી જગ્યા છે, માટે તે ઉતરવા ગ્ય નથી.
હવે ન ઉતરવા ગ્ય વસતિ કહે છે— इह खलु पाईणं वा ४ जाव कम्मकरीओ वा, तेसिं च णं एवं वुत्तपुव्वं भवइ-जे इमे भवंति समणा भगवंतो जाव उपरया मेहुणाओ धम्माओ, नो खलु एएसिं भयंताराणं कप्पा आहाकम्मिए उवस्सए वत्थए, से जाणिमाणि अम्हं अप्पणो सयट्ठाए चेइयाइं भवंति, तं०-आएसणाणि वा नावगिहाणि वा, सव्वाणि ताणि समणाणं निसिरामो, મારિયા ય પછી જો સાપ રામો, તેં –एसणाणि वा जाव०, एयप्पगारं निग्घोसं सुच्चा निसम्म जे भयंतारो तहप्प० आएसणाणि वा जाव गिहाणि वा उवागપતિ યાદfહં પ૬ વદંતિ, સમજો! કાકાઉરિચાર મા ૨ (ફૂડ ૮ર)
આ પૂર્વ વિગેરે દિશામાં ગૃહસ્થ અથવા નેકરડી હેય, અને તેઓને પૂર્વે એવું કહેવામાં આવ્યું હોય. કે આ સાધુ ભગવંતે પિતે બ્રહ્મચર્ય પાળનારા છે, તેઓને સાધુ માટે બનાવેલું મકાન ઉતરવાને કપતું નથી, એટલા માટે આ પણે આપણા માટે બનાવેલું ઘર છે, તે રહેવા આપી દઈએ, અને આપણે માટે નવું બનાવી લઈશું, આવી રીતે ગૃહસ્થ બનાવેલું મકાન સૂત્ર ૮૦ માં બતાવેલ વિગતવાલું હોય, તે સુંદર કે મધ્યમ હોય, તે પણ સાધુઓને રહેવા આપે, તે