Book Title: Tattvartha Sutra
Author(s): Sukhlal Sanghavi, K K Dixit
Publisher: L D Indology Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 187
________________ TATTVĀRTHA SŪTRA The means of knowing the fundamental verities : Things are cognised through the instrumentality of pramānas and nayas. 6. The Difference Between the Pramāṇas and Nayas Both a naya and a pramāņa are certainly of the form of cognition but they differ from each other inasmuch as the former acquaints us with but one aspect of a thing while the latter with a number of them. That is to say, a thing is possessed of numerous properties and when it is ascertained on the basis of but one of these properties the ascertainment concerned-e.g. the ascertainment, on the basis of the property eternity, in the form ‘A thing-e.g. a soul, a lamp or the like—is eternal-is naya. On the other hand, when a thing is ascertained on the basis of numerous properties the ascertainment concerned-e.g. the ascertainment, on the basis of the properties eternity, transience etc. in the form 'A thing-e.g. a soul, a lamp or the like—is multiformed because of its multifarious properties like eternity, transience etc.?—is pramāna, In other words, a naya is but a part of the corresponding pramāṇa while a pramāņa is but an aggregate of the corresponding nayas; for a naya grasps a thing from but one viewpoint while a pramāņa does the same from numerous viewpoints. 6 The mention of certain gateways to consideration' conducive to a detailed knowledge of the fundamental verities : 1. To penetrate into a thing means to acquire knowledge concerning it and to consider over it. The chief means of doing so is to raise various questions relating to it. The better these questions are answered the greater will be the penetration into the thing in question. Hence it is questions that are the gateways to a penetration into things—that is, to the process of reaching their depth by means of consideration. Thus the phrase "gateway to consideration (=investigation), should be taken to stand for questions. In the scriptural texts (=theoretical treatizes) they are called anuyogadvāras; here anuyoga means interpretation or elucidation, dvāra means question (so that the whole phrase means questions relating to interpretation or elucidation). Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596