________________
श्रीमद्धनेश्वरसूरिविरचितं सुरसुंदरीचरिअं
षष्ठ परिच्छेओ गाहा :- सूर्यास्त
इत्थंतरम्मि सूरो भमिऊणं गयण-मंडलमसेसं।
अवर-समुदं पत्तो पह-खिन्नो मज्जणत्थं व ।।१।। संस्कृत छाया :
अत्रान्तरे सूरो भ्रान्त्वा गगनमण्डल-मशेषम्।
अपरसमुद्रं प्राप्तः पथखिन्नो मज्जनार्थमिव ।।१।। गुजराती अर्थ :- एटलीवारमा सूर्य सम्पूर्ण गगनमण्डलमां भमीने थाकी गयेलो होय तेम स्नान माटे पश्चिम समुद्र ने प्राप्त थयो (अस्त पाम्यो) हिन्दी अनुवाद :- इतनी देर में सूर्य सम्पूर्ण गगनमण्डल में घूमने से थका हुआ मानो पश्चिम समुद्र में स्नान करने के लिए गया। गाहा :
भणियं च चित्तगइणा अन्नाया एव एत्थ पविसामो।
मयणस्स गिहे संपइ पत्थुअ-अत्थस्स हेउम्मि।।२।। संस्कृत छाया :
भणितं च चित्रगतिना अज्ञातैवात्र प्रविशावः।
मदनस्यगृहे सम्प्रति प्रस्तुतार्थस्य हेतौ ।।२।। गुजराती अर्थ :- अने चित्रगतिए कहयुं अहीं आपणे बो अजाण्या छीट, हवे आपणे प्रस्तुत कार्य माटे कामदेव ना घरमा जइए। हिन्दी अनुवाद :- और (उस वक्त) चित्रगति ने कहा - हम दोनों इस क्षेत्र से अज्ञात हैं, अत: हम प्रस्तुत कार्य के लिए कामदेव के घर चलें! गाहा :
तत्तो य मए भणियं एवं होउत्ति उट्ठिया दोवि । उच्चिणिय कइवयाइं पुप्फाइं तत्थ उज्जाणे ।।३।। पबिसिय मयणस्स गिहे पूइय मयणं च एवमुल्लवियं। भयवं! तुह प्पसाया संपज्जओउ इच्छियं अम्ह ।। ४।। युग्मम्।
321 For Private & Personal Use Only
Jain Education International
www.jainelibrary.org