Book Title: Sambodhi 2012 Vol 35 Author(s): J B Shah Publisher: L D Indology AhmedabadPage 51
________________ Vol. XXXV, 2012 The Earliest Portions of Daśavaikālika-sutra 41 8. Ācārapranidhi It is close in style to the preceding chapter even when its constitution occasionally differs. In verse 49 it refers to Ācāraprajñapti (possibly the Ācārānga Book I; alternatively, just a code of monastic discipline, a neutral connotation) and the Drşivāda (the doctrines and beliefs of other religious/ philosophical systems—drșis—which usually were looked upon as 'false' [mithyā]), of course from the Nirgrantha standpoint. In verse 50 it enjoins friars to refrain from making predictions on the basis of astrology (nakhatta), (prognosticative) interpretation of dreams (supina), yoga (joga), omenology (nimitta), magical incantations (manta, mantra), and medical practice (bhesaja, bhaisajya). In v. 51 it refers to lena (layana, a rock-cut cave), the monks being admonished not to preach with the motive of getting the one (from lay followers.) Although the material for some of the verses may have come from sources c. 3rd century B.C., the general impression of the style is of 2nd-1st century B.C. What is more, the injunctions of this chapter can hardly be said to apply to a friar of a minor age. 9. Vinaya-Samādhi The chapter in general refers to the principles and rules of monastic conduct and discipline and within its parameters also to what the attitude of the disciples should be toward their teachers. The first uddeśa of the chapter is in 17 Trișubh stanzas, thus by its structure not contradicting the temporal bracket covering Mauryan period. The first, and the last two verses (22, 23), of the second uddeśa, likewise are in the Trisubh, the rest are in Anusubh or Sloka. Its verses 10 and 11 refer to devas, yaksas, and guhyakas, the latter class of semi-divine beings not figuring in the classification of the eight vyantaras or demi-gods of the later āgamas. Like in the Uddeśa 1 (5, 10), the term moksa also figures here (v. 2). The third uddeśa is in prose where ślokas are also interspersed, in some cases apparently as citations. In verse 12, the term Jina-vacana figures. The chapter, stylistically of the 3rd 1st century B.C., by virtue of its content and at places a heavy style, was meant for grown-up friars and hence not for Manaka. 10. Sabhikṣu The 21 verses of this chapter, in general, talk about the undesirable activities and practices which a true recluse must avoid. Here the terms such as Nātaputta (for Mahāvīra), Buddhavacana (word of the Buddha, i.e. Jina), and also bhayabhairava-a term fairly common in early Buddhist texts as alsoPage Navigation
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224