Book Title: Sambodhi 1972 Vol 01
Author(s): Dalsukh Malvania, H C Bhayani
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 288
________________ KK Dixit Larma type, the prinsesjon of less due to an evil one, (the possession of all sex is due to an evil Larina-type-but here considerations are soinewhat different) Of course both the old theory and the classical would be iscant to count f the identical groups of phenomena and in an essentially identicul fastion, but the refusal on the part of the old theory u pusit a good lur -yre > iemakable (As a inatter of luct, much evidence tends to suggest that thu concept of a good karmu-type is a later gronitat (1 Tha tuul Juind authors posits four cvil karina type--uf which two lidic al tron ending in diaranija, onic that Luding ju antaraya while the two) uh-typu, vf the lourth have a designation unding 111 mola 11 Nr : Rhygli p.3sd(P 430 a) us rather peculiar designu tin 11 tbt LL011 Here Jaandharanlja is the same as with the Classical auth , but instead ot darsanamohanlal and intramuhunīya we have duršana Yanina and curitrái vanlia while there are three altogether 14 d 9714011 Wulundurumta, adhy.nasaya aranžid und dhumänlardja Clearly, we are liar face to lucu with a stuge in ductual evolution wlun the ta lucal terniulug' was in a melting-pot Abhayadeva fuls to approciate this historical circunstance but it escapes the attention of Prot Deleu tuo (3) the blugar passuge last mentioned (rather a series of passages of which it is the first) exbibits Curtain other peculiarities a well Thus it fon P 474 by Cechy tu decribe the process through which person fiually gets rid of his larme dumulation Now this process under the tittle kuin h und (= Jestruchon of karma) is kuown to the latır authors in standarde tor 11 which is very different from its present torm Abhay que notives the discrepancy but has no explanation for it except that the blandardized version in question is for some reason not sought to be described in the present pusbage Prof Deleu tou does not tell us that what He has before us in the present passage is a historical precursor of the standardized version in question What is still niore disturbing, Prof Deleu in his uimary ( 161) notices only the first sentence of the desuuption concerned, appeading it to a sentence of an earlier descciption and oftering a translation of it which conveys a sepse just opposite of the intended one These are some of the cases where a historical minded student fails to receive from Prof Deleu the help that is expected But this is not to say that be receives from bumu au hulp whatsoever As a matter of fact, Prof Deleu' beuk is an extremely handy guide for all those who have to wade through the labyrinth that is Bhagaralt We have already recognized its cxtremne uslules for a study of the satakas 21-41, its usefulness is not very much less for a study of the early salakas

Loading...

Page Navigation
1 ... 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416